Константинея морская роза
Константинея морская роза
Constantinea rosa-marina (S.G. Gmelin) Postels et Ruprecht
Категория и статус: 2 а — вид, сокращающийся в численности в результате изменения условий существования.
Краткая характеристика. Слоевище развивается как щитковидная пластина на дисковидной подошве. Молодые пластины округлые, каштанового цвета, тонкие, 4-11 см в диам., с небольшим возвышением в центре, на верхушке которого появляется новая пластина, первоначально имеющая вид розетки. Старые пластины темно-каштановые, плотные, радиально рассеченные на неравные лопасти-секторы. Многолетнее слоевище состоит из стволика, пронзающего несколько округлых пластин или увенчанного лишь одной пластиной. Стволик неправильно поочередно, мутовчато разветвленный, кольчатый, 2-4 мм в диам. Слоевище из многих слоев клеток, имеет сердцевину и кору. Органы размножения развиваются на верхней пластине. Тетраспорангии образуют пятна на нижней, органы полового размножения — на верхней ее поверхности (1-4).
Распространение. В акватории России встречается у о. Сахалин (к югу от м. Кузнецова, зал. Терпения, у м. Попова) (5), Курильских о-вов (Кунашир — Парамушир), Командорских о-вов, юго-восточной Камчатки (Авачинский залив), северо-за- падной Камчатки (6-8). Вне России: о. Хоккайдо; США: о-ва Алеутские, Прибылова, Шумагина, Кадьяк, Баранова, зал. Принс-Вильям.
Особенности экологии и фитоценологии. Бореальный пацифический вид, имеющий большой, преимущественно островной ареал с небольшой численностью популяций. Произрастает в нижнем горизонте литорали и в сублиторали до глубины 20 м, преимущественно на скалистом грунте в открытых местообитаниях.
Численность. Вид представлен единичными находками.
Состояние локальных популяций. У о-вов Медный и Беринга в выбросах встречается более массово, чем у берегов юго- восточной Камчатки, на побережье о. Беринга выходит в нижний горизонт литорали, отмечается как обычный вид (7, 8).
Лимитирующие факторы. Обитает в промысловых зонах и оказывается в виде прилова при заготовках.
Принятые меры охраны. На Командорских о-вах организован государственный природный заповедник, включающий прибрежную морскую акваторию. Вид включен как уязвимый в Красную книгу Сахалинской обл. (10) и в Приложение I Красной книги Камчатки (список водорослей, нуждающихся в особом внимании к их состоянию в природной среде на тер- ритории Камчатки) (9). Необходимые меры охраны. Сохранение естественной среды обитания.
Возможность культивирования. Нет данных.
Источники информации. 1. Зинова, 1940; 2. Lindstrom, 1980; 3. Lindstrom, 1981; 4. Перестенко, 1994; 5. Клочкова, 1996; 6. Клочкова, Березовская, 2001; 7. Селиванова, Жигадлова, 2003; 8. Писарева, 2004; 9. Красная книга Камчатки, 2008; 10. Красная книга Сахалинской области, 2005. Составители: Л.П. Перестенко, Г.А. Белякова.
AOF | 11.12.2014 08:12:09
НазадВперёд
Морские карты.
Роза ветров. — Поплывем к горизонту… — LiveJournalРоза ветров.
Источник: Весло и Парус — galea-galley.livejournal.com >>
Полоска, проложенная с севера на юг, называлась линией Розы. На протяжении веков символ Розы ассоциировался с картами и проводниками путешественников. Компас Розы, изображенный почти на каждой карте, отмечал, где находятся север, восток, юг и запад Изначально известный как роза ветров, он указывал направление тридцати двух ветров, в том числе восьми основных, восьми половинчатых и шестнадцати четвертичных. Изображенные на диаграмме в виде круга, эти тридцать две стрелки компаса в точности совпадали с традиционным изображением цветка розы из тридцати двух лепестков. По сей день этот главный навигационный прибор известен как компас Розы, где северное направление всегда обозначается наконечником стрелы. Этот символ называли еще fleur-de-lis.
Дэн Браун. Код да Винчи пер. Наталии Рейн
Что такое роза ветров знают, очевидно, все. Метеорологи описывают ее как векторную диаграмму, характеризующую режим ветра в данном месте по многолетним наблюдениям. Но нас интересует другой смысл этого термина. Тот, который формально можно описать как «картографическое обозначение основных географических азимутов сторон горизонта в виде звезды с количеством лучей, кратным четырём». Ее еще называют компасной розой, или розой румбов. Но появилась она задолго до того, как морякам в Европе стал известен компас. Еще в древности все направления горизонта были разделены, иногда симметрично, иногда нет, и дующие с этих направлений ветра получили свои названия. Такое распределение ветров по сторонам горизонта и получило название
Много написано о том, сколько направлений ветра использовалось в древности и какие названия они носили. Разобраться в написанном и упорядочить информацию непросто. Но мы попробуем.
Во времена древних цивилизаций различали всего лишь четыре направления ветра, соответствующие четырем сторонам света: север, восток, запад и юг.
У Гомера эти ветра носят названия: север – Борей (βορέης), восток – Эвр (εὖρος), запад –Зефир (ζέφυρος) и юг – Нот (νότοσ). Некоторые особо дотошные читатели Одиссеи откопали у Гомера еще пару ветров.
Роза ветров с шестью лучами у Гомера (вариант).
Однако большинство специалистов придерживаются версии с четырьмя ветрами.
Гомер, Одиссея — Песнь пятая (пер. В.А. Жуковский). |
Также четыре ветра мы встречаем и в Старом Завете, и в Новом Завете, хотя названия ветров в Библии отличаются от названий у Гомера.
Направления ветров у древних авторов не были строго фиксированными. У Гомера, например, восток и запад смещались на угол до 40° в зависимости от сезона (так что изображенная выше шестилучевая роза ветров у Гомера может быть всего навсего показывает на одной схеме два сезона – летний и зимний). Названия имели локальный характер и менялись в зависимости от географического положения. Хотя некоторые местные названия распространялись довольно широко и становились общеупотребительными для большого региона. Так, итальянское название северо-восточного ветра было
Названия некоторых ветров определялись их направлением, как например, Septentrio, которое употреблялось для северного ветра наряду с Boreas, Arctos или Thrakias. Очевидно, это название было связано с направлением, в котором находятся семь незаходящих околополярных звезд. А название южного ветра Meridies (вместо Notos или Auster) само собой понятно, так как определяется положением, в котором находится полуденное солнце. Также с направлением связаны названия Oriens и Occidens, а также итальянские Levante и Ponente – это всего лишь термины, эквивалентные понятиям восход и закат. В то же время такие названия ветров, как Euros, Auster, Zephuros, Aquilo и Kaikias — это имена собственные, присвоенные ветрам за то. что они имели какие-либо особые свойства, благоприятные или неблагоприятные. Много внимания разъяснению смысла имен, присвоенных ветрам, уделили такие писатели древности, как Страбон, Гиппократ, Анаксимандр и Теофраст.
Постепенно к четырем основным ветрам добавлялись другие. Так, к северу и югу были добавлены по два триплета: с запада и с востока. Получилось восемь ветров, но мы видим, что они не были равноправны и не находились в равном отстоянии друг от друга. Роза ветров с восемью равноотстоящими ветрами – это уже более поздняя концепция.
Аристотель создал модель из двенадцати ветров.
Роза ветров с двенадцатью лучами у Аристотеля (вариант).
Рядом с северным ветром он поместил еще два ветра, по одному с каждой стороны. Получилась такая триада {Thrakias , Aparktias, Boreas}. Так же он поступил и на юге: по обе стороны от южного ветра Notos появились Phoinikias и Libonotos. На востоке появилась триада {Kaikias, Apeliotes, Euros}, а на западе — {Libs, Zephuros, Argestes}.
Изобретение розы ветров с двенадцатью равноотстоящими лучами, известной как Роза Тимосфена, приписывают Тимосфену Родосскому, командовавшему в 280х-270х гг. до н.э. флотом египетского царя Птолемея II Филадельфа, автору перипла в 10 книгах «О портах», не дошедшему до нас. Роза Тимосфена практически без изменений дошла до Средних веков, где она заняла господствующее место на появившихся в ту эпоху Картах мира (Mappamundi), в переизданиях Географии Клавдия Птолемея и многих другий трактатах по географии.
Начало использования компаса в навигации и перенос существующих в розе ветров направлений на румбовые линии компаса сразу же выявили недостаточость их количества для точной навигации. Казалось бы столь популярная роза ветров с 12 лучами должна стать основой для дальнейшего усовершенствования путем кратного увеличения числа лучей. Однако здесь сработал другой принцип: усложнение через упрощение. Сначала обратились к восьми румбам, а затем пошло их удвоение до 16 и 32 лучей. Начиная с XIII века морские картографы стали делить горизонт на восемь, шестнадцать и тридцать два направления.
Первое известное изображение восьмиконечной розы ветров в печатной книге мы находим в миланском издании 1521 года дидактической поэмы итальянского астронома Чекко д’Асколи «L’Acerba».
Восьмиконечная роза ветров у CECCO D’ASCOLI. 1521.
Восемь ветров имеют итальянские названия и отмечены готическими начальными буквами этих названий и «дующими головами» восьми херувимов.
Традиция размещать херувимов в медальонах или в окружностях на тех местах, где румбовые линии достигают полей карты имела корни в глубокой истории портолан-карт. Примером может служить портолан-карта 1380 г. картографа с Майорки Гилельмо Солери (Guillelmo Soleri).
Портолан-карта Гильльмо Солери (1380), La Bibliothèque nationale de France.
На этой карте север (Tramuntana) отмечен золотой восьмиконечной звездой.
Восток (Levant ) – восходящим солнцем.
Юг (Migiorno) – лицом в профиль.
Остальные направления – Greek, Axaloch, Labetes, Ponent и Mestra – написаны готическим стилем в кругах.
Примерно такие же обозначения имелись и на других портолан-картах. Север отмечали стрелой, полярной звездой или семью незаходящими звездами.
Обозначение севера на портолан-карте Роселли, 1465 г.
А позже – изображением геральдической лилии (fleur-de-lis) . Восток почти всегда отмечали крестом.
Joannes Martines, 1567 г.
Запад иногда изображали в виде заходящего солнца.
Giovanni Quintino. Венеция, 1545 г.
Компасные розы, изображенные на так называемой Mappamundi 1500 года, автором которой был штурман Колумба в плавании 1493 года Хуан де ла Коса.
Они не имели никаких знаков или начальных буква на северном румбе, всего лишь черная стрела из центра розы указывала нужное направление.
Стрела, видимо, не произвольный символ для северного ветра. Как и Полярная звезда. Достаточно взглянуть на гравюру из книги итальянского художника Марко Боскини La Carta del navegar pitoresco (Венеция, 1660), и понять, что женщина – аллегория северного ветра – не случайно изображена под знаком восьмиконечной звезды и с дротиком в руке.
Хотя были порой варианты в названиях различных ветров, три из них не менялись никогда: G – греко (северо-восточный ветер), S – сирокко (юго-восточный) и M – маэстро (северо-западный).
Традиция помещать в центрах пересечения румбовых линий богато раскрашенную розу ветров соблюдалась, начиная с 1375 года, после первого появления компасной розы на портолан-карте из Каталанского атласа.
Как правило, сохранялось и соответствие в раскраске румбов розы ветров с румбовыми линиями: черный цвет для главных ветров, зеленый – для половинных и красный – для четвертных.
Роза ветров с портолан-карты 1540 года.
Много еще чего интересного можно рассказать о традиции украшать портолан-карты розами ветров. Отдельного поста заслуживает, например, традиция использовать геральдическую лилию для обозначения севера. Но надо и честь знать. Остановимся, с тем чтобы в следующий раз перейти к основному вопросу из истории портолан-карт: использовались ли они в практической навигации на борту корабля, находящегося в открытом море, а если использовались — то как.
Морская роза Хильды Дулиттл
«Морская роза» прямо говорит о конкретной розе, ее свойствах и том, что отличает ее от обычных роз. Но, помимо прекрасной образности, здесь действует более глубокая метафора. «Обычная» роза, которую говорящий рассматривает в последних строках стихотворения, сравнивается с более сложной «морской розой».
Обе эти розы символизируют женщин. Первый — тот, кто соответствует всем стандартам общества в отношении красоты, а второй — тот, кто выходит за пределы полосы, которая была определена как подходящая для них. «Морская роза» используется для обозначения женщины, которая не заботится о стандартах современного общества Дулиттла и бунтует по-своему.
Исследовать морскую розу
- 1 Краткое описание морской розы
- 2 Структура морской розы
- 3 Литературные приемы в морской розе
- 4 Анализ морской розы
Краткое описание набора
Морская роза‘Морская роза’ от HD — это короткое интересное стихотворение, в котором «морская роза» сравнивается с более традиционными «пряными розами», которые растут в английских садах.
В первых строках этого стихотворения говорящий дает живое, емкое описание морской розы. Он закален окружающей средой и поэтому не блещет красотой обычных роз. Морская вода остановила его рост, его лепестки поникли, а листья минимальны. Но, заключает спикер, это не делает его бесполезным. На самом деле, это гораздо интереснее, чем обычная «пряная роза».
Полностью стихотворение можно прочитать здесь.
Структура
Морская роза« Морская роза» от H.D. Это стихотворение из четырех строф, которое разделено на два набора из четырех строк, известных как четверостишия, один набор из пяти строк, известный как сестет, и одну заключительную строфу, содержащую три строки, называемую терцетом. Эти строфы не следуют определенной схеме рифмовки или метрическому образцу, стилю письма, известному как свободный стих.
Будучи одним из ведущих поэтов имажинистского движения, Х.Д. довольно часто использовала свободный стих, как и ее современник Эзра Паунд. Сторонники и участники имажинизма были заинтересованы в использовании точной образности и ясности языка. Они также отвергли сентиментальные темы и цветистый язык поэтов-романтиков и грузинских поэтов.
Литературные устройства в
Sea RoseH.D. использует несколько литературных приемов в «Морская роза». К ним относятся, помимо прочего, аллитерация, анджамбмент и, что неудивительно, образность. Последний является одним из наиболее важных приемов в работе в стихотворении. Несмотря на свою краткость и очень короткие строки в два-три слова, это стихотворение наполнено ясными и яркими образами.
Образность относится к элементам стихотворения, которые воздействуют на чувства читателя. Традиционно слово «образ» связано с визуальными образами, вещами, которые читатель может вообразить увиденным, но образы — это гораздо больше. Это то, что можно ощутить своими пятью чувствами. Возьмем, к примеру, третью строфу, в которой говорящий Х.Д. описывает «тебя», розу, брошенную в песок.
Аллитерация возникает, когда слова используются последовательно или, по крайней мере, появляются близко друг к другу и начинаются с одного и того же звука. Например, «Роза» и «роза» в первой строке и «испорченная» и «тощая» во второй и третьей строках первой строфы.
Пережатие происходит, когда линия обрывается до ее естественной точки остановки. Это заставляет читателя перейти к следующей строке, и еще быстрее. Нужно двигаться вперед, чтобы удобно разрешить фразу или предложение. Вторая строфа дает читателю несколько хороших примеров. Строфа завершает предложение, начатое в первой строфе, и каждая строка переходит в следующую, создавая образ того, как вы выглядите.
Анализ
Морская розаStanza One
Роза, жесткая роза,
(…)
редкий лист,
В первой строфе «Морская роза» говорящий начинает описывать розу, которая далека от традиционно красивой. У него нет ни одной из характеристик, на которые обычно обращают внимание люди, пытаясь полюбоваться цветком. Второе слово стихотворения «суровый» сообщает читателю большую часть того, что ему нужно знать.
Розы обычно называют хрупкими, яркими или красивыми, но эта роза совсем другая. У него неприглядные лепестки и почти нет листьев. Легко представить, что эта роза была близка к смерти, с какой маленькой красотой она могла когда-то увядать.
Станца вторая
дороже
(…)
вы попали в дрейф.
В следующих четырех строках «Морская роза» говорящая признает, что эта роза для нее гораздо более ценна, чем любая из более традиционно красивых роз, которые обычно являются предметом стихов. Она называет его «драгоценным», а также желает, чтобы он «поймал дрейф» воды и ветра.
Эта особенная роза особенная, потому что она растет там, где розы обычно не растут. Он находится на пляже, пойманном приливом между бескрайним океаном и песком.
Станца Три
Низкорослое, с мелкими листьями,
(…)
, который гонит по ветру.
Она дополняет описание в следующих строках, снова говоря, что роза ненормальная. Это «низкорослый», что означает, что он не вырос таким высоким или сильным, как другие розы. Это совершенно очевидно из-за его расположения в/рядом с морем. Роза чрезвычайно пассивна в этой строфе. Он перемещается и контролируется окружающей средой, что, скорее всего, является причиной того, что он «низкорослый». Розе пришлось бороться, чтобы выжить.
Станца Четыре
Банка пряной розы
(…)
закаленный в лист?
Последняя строфа самая короткая из четырех и состоит всего из трех строк. Спикер завершает «Морская роза» , задавая интересный вопрос. Во-первых, она ссылается на другой вид розы, «пряную розу», которая повсеместно встречается в садах. Это обычные красивые розы, о которых поэты обычно пишут стихи.
Несмотря на то, что они прекрасны, они не идут ни в какое сравнение с морской розой, которой она так интересуется. В этом риторическом вопросе она сочиняет поэму, что у пряной розы гораздо менее интересный запах и внешний вид, чем у морской розы. Она вела простую и легкую жизнь, в то время как розе в море приходилось бороться за каждое мгновение, делая ее по-новому закаленной, но и более сложной.
Об Эмме Болдуин
Эмма окончила Университет Восточной Каролины, получив степень бакалавра английского языка, степень бакалавра писательского мастерства, степень бакалавра изящных искусств и степень бакалавра истории искусств. Литература — одна из ее самых больших страстей, которую она преследует, анализируя поэзию в Poem Analysis.°SEA ROSE SOUTH PORTLAND, ME (США) — от TL 2081
Адрес
10 Ship Channel Road, Южный Портленд, Мэн, Соединенные Штаты, 04106, Мэн
Посмотреть на карте
Обзор
Апартаменты Sea Rose находятся в 10 минутах езды от дегустационного зала и магазина старого порта Винодельни и винокурни Sweetgrass Winery & Distillery Old Port. В числе прочих удобств микроволновая печь, электрический чайник и холодильник для самостоятельного приготовления пищи.
Расположение
Этот отель с проживанием в семье находится в 2,6 км от форта Пребл. Маяк Портленд-Хед находится примерно в 25 минутах ходьбы от апартаментов. В 8 минутах ходьбы гости могут пообедать в The Cookie Jar и Thai Taste.
Ближайший международный аэропорт Портленда Джетпорт находится в 16 км от апартаментов Sea Rose в Южном Портленде.
Номера
В номерах есть собственная ванная комната, а из некоторых номеров открывается вид на океан. Во всех ванных комнатах есть ванна, отдельный туалет и душ.
Интернет
Беспроводной доступ в Интернет предоставляется бесплатно во всей квартире.
Гостевая парковка
Частная парковка на территории предоставляется бесплатно.
Объекты
Самые популярные объекты
Стоянка
Кухонные принадлежности
Сушилка
Электрический чайник
Посуда/ Кухонная утварь
Кондиционер
Телевизор
Телевизор с плоским экраном
Еда/напитки
Обеденная зона на открытом воздухе
Общие
- Wi-Fi
- Кухонные принадлежности
- ТВ
- Еда/напитки
- Обеденная зона на открытом воздухе
- Вид на море
- Зона отдыха
- Патио
- Приборы для приготовления чая и кофе
- Стиральная машина
- Бесплатные туалетные принадлежности
- Электрический чайник
- Сушилка
- Кухонная посуда/ Кухонная утварь
- Электрические одеяла
- Телевизор с плоским экраном
- CD-проигрыватель
- Ковровое покрытие
Показать все удобстваСкрыть удобства
Полезно знать
Заезд с 16:00 до 23:00 БЕСПЛАТНО Выезд до 10:00 БЕСПЛАТНО
Домашние животные Домашние животные не допускаются.
+ Больше- Меньше
К сожалению, в данный момент в этом отеле нет свободных номеров. Пожалуйста, посмотрите отели, расположенные поблизости.
Наличие номеров
Студия с видом на океан
Размер комнаты:
23 м²
Макс.:
2 человека
-
Вид на море
-
Душ
-
Кофемашина
-
Отопление
org/LocationFeatureSpecification»>
Ванна
информация о номере
Местоположение
10 Ship Channel Road, Южный Портленд, Мэн, Соединенные Штаты, 04106, Мэн
- Достопримечательности города
- Рядом
- Рестораны
- Отели поблизости
Маяк
Маяк Портленд-Хед
2,0 км
Парк
Парк Форт-Уильямс
2,0 км
Музей
Художественный музей Портленда
3,4 км
Маяк
Световой парк Буг
2,7 км
Музей
Особняк Виктории
3,4 км
Маяк
Маяк Спринг-Пойнт-Ледж
2,2 км
1000 Shore Rd
Особняк Годдарда
2.0 км
Бич
Уиллард Бич
1,6 км
Епископальная церковь Сент-Олбанс
660 м
Пляж
Парковка Уиллард-Бич
1. 1 км
Церковь
Римско-католическая церковь Святого Креста
730 м
Кладбище Смит-стрит
730 м
Коммершл-стрит
Старый порт
3,5 км
Музей
Детский музей и театр штата Мэн
3.4 км
Garden Cir
Battery Keyes
1,2 км
Батарея Хобарт
1,2 км
Замок
Форт Пребл
2,5 км
Грейт-Даймонд-Айленд
Даймонд-Коув
2,0 км
Фонарь Spring Point Ledge Light
1,7 км
Пристань для яхт
Пристань для яхт Старого порта Ди Милло
2,7 км
Церковь
Народная объединенная методистская церковь
1,4 км
Первая конгрегационалистская церковь
1,5 км
Церковь
Первая Конгрегационалистская Церковь Объединенная Церковь Христа
1,5 км
Bug Light Park 0 Madison St
Мемориал корабля свободы
2,6 км
Парк
Парк Мил-Крик
2,2 км
Парки и зоны отдыха и благоустройства
1,6 км
Bug Light Park End of Madison Avenue
Маяк Portland Breakwater
2,6 км
Остров
Дом Остров
2,0 km
Фестиваль университетской школы
210 m
Ресторан
Кондитерская The Cookie Jar
470 m
Ресторан
The Cookie Jar
9000 2 300 мРесторан
Terra Cotta Pasta Co
730 м
Ресторан
Scratch Baking Co
890 м
Ресторан
Willard Scoops
820 м
Ресторан
Блинная Flip на площади Уиллард
700 м
Ресторан
French Flip на площади Уиллард
820 м
Ресторан
Тайский вкус
960 м
Ресторан
House of Pizza — Южный Портленд
1,0 км
Ресторан
David’s 388
1,1 км
Транспорт
+ Больше-Меньше
Нужен трансфер?
Вы можете заказать трансфер после завершения бронирования.