Фляки по-польски рецепт с фото, густой суп из рубцов польская кухня, что это такое
Польская кухня довольно интересная по вкусу, который получается благодаря использованию большого количества компонентов в том или ином блюде. Это касается, как первых блюд, например, супов, так и гарниров, мяса, рыбы, салатов. Чем больше ингредиентов, тем насыщеннее будет вкус и аромат. Традиционным польским блюдом, которое можно найти в меню многих ресторанов и кафе, является фляки.
Что такое фляки по-польски
Это такой вид супа, который состоит из говяжьего или свиного желудка. Название происходит от польского слова flaki, которое переводится, как требуха. Встречаются и другие названия блюда – флячки, фдяки, рубцы.
Суп имеет насыщенный пряный аромат, который получается благодаря добавлению большого количества специй. Нельзя в суп класть уксус или чеснок.
Подается такое блюдо в глубоких тарелках, а в ресторанах – в съедобных горшочках из хлеба.
Суп фляки полезен, поскольку в нем содержится большое количество микроэлементов, которые необходимые организму человека. Суп достаточно острый и жирный, поэтому прекрасно подходит людям, страдающим от похмелья. После продолжительных праздников и застолий блюдо поможет справиться с алкогольной интоксикацией. Суп, попадая во внутрь желудка, будет мягко обволакивать его стенки и избавят от неприятных ощущений.
Прописывают суп «фляки» людям, у которых были переломы, травмы; подходит суп пожилым людям, имеющим проблемы с опорно-двигательным аппаратом.
Разновидности густого супа из рубцов польской кухни
Рубец в блюде изготавливается из желудка свиньи или коровы. Часто используют и желудки других животных. В Польше в магазинах и на рынках рубец продается очищенный, обваренный. Есть и консервированный рубец. В странах постсоветского пространства можно найти очищенный и отбеленный рубец.
Очищенный рубец – очищенный, промытый от всего содержимого желудка коровы. Отличается светлым видом, не нужно поддавать длительной обработке.
Отбеленный рубец – сначала чистят от внутренностей, а потом замачивают в растворе хлора. Он должен убить микробы и придать рубцу бледный вид. Потом промывается и обваривается, чтобы не было привкуса хлора.
Как приготовить фляки по-польски: рецепт с фото пошагово
Главный компонент супа именно рубец, большое количество копченостей и специй. В наваристый бульон принято добавлять корнеплоды – морковь, корень петрушки и сельдерея, репчатый лук. Можно положить и картофель, чтобы суп получился более густым.
Обязательными компонентами являются пряные специи:
- Паприка.
- Душистый и молотый перец.
- Имбирь.
- Мускат.
- Майоран.
- Сушеные травы.
- Лавровый лист.
Чтобы фляки получились сытными, нужно в блюдо добавить сало или свиной жир, которые обжариваются в муке, выступающей загустителем для супа. В результате этого, блюдо выйдет наваристым и сытным. По вкусу будет похож на хаш – армянское национальное блюдо. Отличие двух блюд – во фляки не добавляют чеснок, без которого невозможно представить хаш.
Ингредиенты
Компоненты берутся из расчета на определенное количество порций. Ниже приведен список продуктов, которые необходимы для приготовления блюда (из расчета на 6 порций):
- 1 кг говяжьего желудка.
- 2 шт. репчатого лука.
- 1 кг говяжьих костей, чтобы сварить бульон.
- 2 морковки.
- 1 корень сельдерея.
- 50 грамм сливочного масла.
- 50 грамм муки.
- 3 лавровых листа.
- Пучок петрушки.
- 1 чайная ложка черного перца.
- 1 пучок укропа.
- Мускатный тертый орех – щепотка.
- Соль – по вкусу.
Пошаговое приготовление
- Очищенный рубец нужно промыть и обработать дома. Для этого понадобится соль, которой нужно натереть желудок. Так можно быстро избавиться от остатков пищи и песка.
- Промыть рубец под холодной водой. Для очистки труднодоступных мест рекомендуется использовать чистую зубную щетку. Чистить надо, пока слизистая желудка не станет полностью чистой.
- Замочить рубец, для чего отлично подходит перекись водорода. Две ложки перекиси водорода смешать водой, которая должна полностью покрыть рубец. Оставить на час, время от времени переворачивая рубец. Потом раствор надо слить, снова промыть рубец, выжать его.
- Ножом очищается внутренний слой желудка, отрезав края, которые нельзя очистить. Рубец должен стать бледным, не иметь неприятного запаха.
- Нарезать рубец брусочками, положить в воду и варить 20 минут.
- Почистить лук, корень петрушки и морковь. На мелкую терку натирается только корень петрушки, а остальные ингредиенты мелко нарезаются.
- Сковородка смазывается растительным маслом или свиным жиром, потом туда выкладывается лук. Его нужно жарить, пока он не станет золотистым и мягким. Только потом в сковороду необходимо выложить морковку и корень петрушки. Перемешать и томить 2-3 минуты.
- Положить в кастрюлю зажарку, перемешать, подняв рубец. Бульон варится почти два часа. Иногда время варки увеличивается, если рубец изначально брался сырым. Мясо должно стать мягким.
- Достать рубец и остудить в миске.
- Порезать кусочками сало, пожарить, чтобы ушел весь жир, добавить муку и несколько ложек бульона. Надо мешать, чтобы получилась густая, однородная масса, без мучных комочков.
- Говядина нарезается мелко и кладется обратно в кастрюлю. Туда же надо высыпать специи, накрыть крышкой, томить до 7 минут.
- Разлить по тарелкам, добавить свежую зелень.
К блюдам подаются чесночные булочки или свежий хлеб.
Если захочется попробовать фляки из свиного желудка, то состав и ингредиенты будут практически аналогичны тем, которые указаны выше.
Для каждого вида супа важно, чтобы рубец в процессе варки стал мягким, поскольку пережевывать жесткое мясо сложно. Кроме того, оно будет иметь неприятный вкус, способный испортить блюдо.
Решив приготовить такой польский суп, нужно рассчитывать время. Блюдо нельзя приготовить за полчаса, поскольку требуется предварительная подготовка рубца. Поэтому, если хозяйка хочет удивить гостей или домочадцев, то должна начинать приготовление заранее. Среднее время приготовления блюда – 4-5 часов.
Видео
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Фляки по-польски рецепт с фото, как приготовить на Webspoon.ru
Польский суп фляки
Фляки или флячки — очень известный суп польской кухни. Аналогичное известное блюдо «хляки» можно встретить в украинской кухне, «шкембе чорба» — в болгарской кухне, «патсас» — в грецкой кухне, «ишкембе» — в турецкой кухне.
Сам суп готовится не слишком долго, но вот основная заготовка для супа — рубец, требует к себе достаточно много внимания и времени. Даже если вы приобретёте в магазине готовый очищенный рубец (у нас можно приобрести для этого супа как очищенный, так и неочищенный рубец, и я настоятельно рекомендую приобретать именно очищенный, так как даже с таким подготовленным рубцом вы будете возиться ещё очень долго, чтобы довести его до нужного состояния, а неочищенный вы просто бросите на полпути и суп уже точно не приготовите).
Существует огромное количество вариантов приготовления фляков по польски. Приготовим сегодня самый популярный вариант с овощами и мукой. Суп получается очень сытным и вкусным.
Как приготовить «Фляки по-польски» пошагово с фото в домашних условиях
Шаг 1 Ссылка
Для работы нам понадобится подготовленный говяжий рубец, говяжий бульон, морковь, лук, корень сельдерея, сливочное масло, мука.
Говяжий бульон рецепт
Шаг 2 Ссылка
Кроме того, для приготовления супа, нам потребуется букет пряностей и специй: соль, чёрный молотый перец, лавровый лист, сушёная петрушка, майоран, мускатный орех, имбирь, свежий укроп.
Шаг 3 Ссылка
Тщательно очищенные рубцы (1 кг) следует промыть в нескольких водах, залить холодной водой (2-2,5 л) и оставить на 12 часов. За это время следует 4-5 раз менять воду, каждый раз тщательно промывая рубцы. Затем залить свежей водой (вода должна полностью покрывать рубец), довести до кипения, проварить 5 минут. Слить воду и тщательно промыть как рубец, так и кастрюлю. Повторить весь процесс кипячения, сливания воды и промывания ещё 3 раза. На четвёртый раз довести до кипения и варить 3-4 часа (время варки зависит от возраста животного) до мягкости рубца.
Шаг 4 Ссылка
Готовый рубец нарезать полосками шириной 0,7-0,8 см.
Шаг 6 Ссылка
2 столовые ложки муки прогреть, помешивая, на сухой горячей сковороде до лёгкого кремового цвета. Затем добавить 25 грамм сливочного масла и перемешать до однородности.
Как жарить муку
Шаг 7 Ссылка
В кипящий говяжий бульон (1,5 л) выложить подготовленные рубцы, овощи, 3 грамма соли и готовить 8-10 минут до мягкости овощей. Добавить подготовленную муку, 2 лавровых листа, перемешать и готовить ещё 3-5 минут.
Шаг 8 Ссылка
Добавить 0,3 ч. л. чёрного молотого перца, 0,25 ч. л. сухого молотого имбиря, 0,25 ч. л. молотого мускатного ореха, 0,5 ч. л. сухой петрушки и 0,25 ч. л. сухого майорана. Перемешать и готовить ещё 1 минуту.
Как сушить имбирь
Фляки по-польски рецепт с фото
Особенностью польской национальной кухни является большое количество супов. Фляки – наваристое многокомпонентное первое блюдо. Для того чтобы приготовить этот сытный суп, не обязательно покупать билет в Польшу. С помощью нашего рецепта, проявив терпение и аккуратность, можно порадовать домочадцев и гостей тарелочкой густого супа «Фляки по-польски».
Особенности блюда
Основной компонент блюда – рубец, то есть говяжий или свиной желудок. Именно поэтому название супа происходит от польского слова flaki, что в переводе означает требуха.
Еще одним важным ингредиентом служат коренья сельдерея, моркови, петрушки. Аромат блюду придают специи – лавровый лист, мускатный орех, перец, соль, паприка, имбирь. По желанию в суп можно добавлять муку, сало или лук. Запретные компоненты для фляки – уксус и чеснок.
Подают готовый суп горячим в глубоких тарелках. Нередко в ресторанах шеф-повара наливают фляки в съедобные «горшочки» из хлеба. Это выглядит и изысканно, и в то же время по-домашнему.
Нередко встречаются различные названия блюда – флячки, фляки, flaczki, polish tripe soup или рубцы.
Ингредиенты
Данный рецепт рассчитан на 6 порций. Для настоящего супа «Фляки по-польски» понадобятся:
- один кг говяжьего желудка;
- две головки репчатого лука;
- один кг говяжьих костей для бульона;
- две моркови;
- один корень сельдерея;
- 50 г сливочного масла;
- 50 г муки;
- щепотка мускатного ореха тертого;
- одна ч. л. черного перца;
- соль;
- пучок укропа;
- пучок петрушки;
- три шт. лаврового листа.
Приступаем к готовке
Чтобы фляки получились настоящими – густыми и наваристым, важно придерживаться советов опытных поваров. Алгоритм создания блюда следующий:
- Основная задача в приготовлении супа – избавится от специфического запаха желудка. Для этого необходимо предварительно его замочить в холодной воде на ночь, а лучше на сутки. Воду важно периодически сливать и менять на чистую.
По прошествии времени желудок снова залейте холодной водой и доведите до кипения. Воду слейте и повторите этот этап снова. После двух процедур запах должен уйти окончательно.
- Отварите суповой набор в течение 30 минут вместе со специями.
- Желудок залейте водой и варите 2-4 часа до мягкости.
- Подготовьте овощи. Лук нарежьте небольшими кусочками, а морковь и сельдерей – тонкими кружочками.
- Обжарьте овощи на 25 г масла до полуготовности. Следите, чтобы рук не подгорел и оставался полупрозрачным.
- Возьмите другую чистую и сухую сковороду. Пассеруйте муку 3 минуты и добавьте оставшееся масло.
- Сварившийся желудок порежьте соломкой.
- Смешайте все ингредиенты – бульон, желудок, овощи и муку. Приправьте специями по вкусу. Варите еще 20 минут.
- Мелко нарежьте укроп и петрушку.
- При подаче на стол суп посыпьте зеленью.
Стоит отметить, что фляки – довольно трудоемкое блюдо. На его приготовление понадобится несколько часов. Именно поэтому ранее суп был более частым гостем на столах. Сейчас же его в большинстве случаев можно попробовать в ресторанах с акцентом на польскую кухню.
Фляки по-варшавски
Впервые я попробовал фляки много лет назад, в придорожном кафе где-то в польской глубинке, которую мы проезжали по пути в Прагу. Густой, вкусный и ароматный суп произвел впечатление, в том числе и своей необычностью — в те юные годы пробовать рубец мне еще не доводилось. Потом эта история, естественно, забылась — а вспомнилась лишь недавно, когда на столе передо мной оказалась тарелка с дымящимся сытным варевом, от которого исходил отчетливый аромат майорана. Славяне знают толк именно в такой, простой и сытной, настоящей еде, и неудивительно, что фляки, ласково — флячки, стали национальным достоянием Польши. На такое достояние и посягнуть не грех, благо, фляки по-варшавски легко и непринужденно готовятся из тех продуктов, которые можно купить в магазине недалеко от вашего дома.
10 простых рецептов для ужинов за 15 минут Введите емейл и получите книгу рецептов — мгновенно и бесплатно! |
Фляки по-варшавски
Ингредиенты
4 порции
1,5 л. говяжьего бульона
2 луковицы
2 морковки
1/4 корня сельдерея
1 ст.л. муки
1 ст.л. тертого имбиря
1 ч.л. майорана
Нарежьте лук перьями, а морковку и корень сельдерея — соломкой. Растопите на сковороде немного сливочного масла, добавьте овощи и тушите на малом огне до мягкости, периодически помешивая. Отдельно на столовой ложке масла обжарьте столовую ложку муки в течение минуты, помешивая и не допуская изменения цвета. Добавив немного холодного бульона, замешайте его в обжаренную муку, не оставляя комочков.
Подготовленный рубец, нарезанный ломтиками, добавьте в бульон вместе с обжаренными овощами и доведите до кипения. Введите в бульон мучную заправку, размешайте и варите на небольшом огне 15-20 минут. Снимите фляки с огня, добавьте тертый имбирь (если нет свежего — используйте сушеный молотый), чайную ложку с горкой майорана, приправьте солью и черным перцем по вкусу.
Флякам можно дать настояться, но они вполне вкусны и так, с пылу, с жару. И да простят меня наши польские братья за самоуправство, но если добавить в этот густой суп ложку сметаны, фляки будут еще вкуснее.
Не уходите без подарка! Подпишитесь и получите книгу рецептов простых и вкусных блюд, которые можно приготовить за 15 минут. |
Суп фляки, рецепт по польски | ХозОбоз
История фляков
Фляки, как мы уже упомянули раннее, это густой и наваристый польский суп приготовленный на основе субпродукта под названием рубец. Причем, в большинстве случаев используется не какой нибудь, а говяжий рубец, гораздо реже свиной желудок или рубцы из телятины. В качестве обязательных ингредиентов также кладут различные корнеплоды и коренья, как то сельдерей или корень петрушки, а также картофель, морковь и остальные по вкусу.
Не обходится рецепт супа фляки и без специй. Тут и лавровый лист, и различные молотые перцы от душистого до обычного черного. Часто для большей сытности и жирности также используется зажарка из сала и муки. Мы пошли другим путем и потому не стали суп зажаривать чтобы не перебивать яркий и самобытный аромат самого субпродукта. Кроме того, еще отсутствие зажарки положительно сказывается на полезных свойствах о которых далее в разделе.
Чем полезен суп фляки
Прежде всего благодаря свей жирности и набору полезных микроэлементов он прекрасно подходит для снятия похмельного синдрома и именно поэтому его, как и армянский хаш, принято подавать на следующий день после бурных застолий и праздников. Хаш отлично обволакивает стенки желудка и снимает последствия алкогольной интоксикации. А еще такой суп как холодец содержит много коллагена, который таится в основном ингредиенте — рубце. Именно поэтому он показан людям с переломами любой сложности. Так что, как говорится, хоть раз в жизни фляки должен попробовать каждый человек. Именно поэтому знать рецепт и готовить польские фляки должна уметь любая уважающая себя хозяйка. А потому не станем медлить и принимаемся за работу.
Ингредиенты для супа
- Картофель — 3 шт.
- Лук репчатый — 1 шт.
- Морковь — 1 шт.
- Фляки консервированные — 500 г
- Соль и специи — по вкусу
- Сельдерей — по желанию
Как приготовить фляки
- Для начала подготовим необходимые продукты;
Прежде всего заготовим необходимые ингредиенты
- Картошку чистим и нарезаем кубиками;
Клубни картошки очищаем от кожуры и нарезаем кубиком
- В кипящую воду всыпаем нарезанный картофель;
Теперь в кастрюлю для варки супа всыпаем картошку
- Морковь чистим и натираем на мелкой терке;
Морковку следует почистить и натереть помельче
- Нарезаем помельче лук;
Репчатый лук нашинкуем кубиками
- Дожидаемся пока картошка хорошо закипит;
Ждем пока картошка будет кипеть
- В кипящий суп насыпаем измельченную морковку и лук;
Когда картошка хорошенько закипит засыпем морковку и лук
- Как только овощи сварятся немного разомните их;
Вареные овощи нужно слегка истолочь
- Теперь всыпаем основной ингредиент — рубец;
Подошло время добавлять сами фляки
- Теперь суп следует посолить и проварить еще примерно 10-15 минут, а затем снять с огня;
После того как все продукты добавлены, необходимо посолить и приправить суп, а затем поварить еще 15 минут и снять с огня
- Подаем фляки остудив суп до температуры 40 градусов — так вкус будет ярче и насыщеннее.
Ну вот и все остужаем суп до 40 градусов и подаем к столу. Приятного всем аппетита
Вот так просто и быстро можно приготовить фляки по-польски, рецепт которых мы Вам сегодня предложили. Надеемся Вы останетесь довольны результатом и поделитесь с ними своими впечатлениями. Если же сами знаете оригинальные рецепты, мы с радостью приготовим их вместе ведь коллективная работа куда приятнее индивидуальной, особенно когда речь идет о стряпне. Присоединяйтесь к семье ХозОбоз и будет Вам счастье.
Похожие рецепты
Добавить комментарий
ФЛЯЧКИ ПО-ВАРШАВСКИ и ФЛЯЧКИ С ФАСОЛЬКАМИ: sergej_pozhar — LiveJournal
Фляки, флячки – блюдо польской кухни.
В основе блюд, носящих название флячки (польск. flaki – требуха), обязательный составляющий компонент – рубец, это первый, самый большой отдел желудка жвачных животных. Это сытное, питательное и полезное блюдо с густой консистенцией. Существует множество рецептов приготовления рубцов: «Флячки по польски, по венски, тирольские, по казахски, гетьманские, запеченные» и множество вариантов по регионам Польши.
Рубцы в Польше, как правило дома никто не подготавливает – их уже очищенные и отваренные можно купить в любом маркете. Ну а если таковых нет — придётся готовить самим. Для этого рубцы тщательно чистят, скребут, промывают в холодной и теплой воде, неоднократно отваривают, сливают воду и снова дают вскипеть, вновь чистят, скребут и только после того, как рубцы потеряют неприятный запах, их варят не менее 4-5 часов. От этой подготовки зависит вкус готового блюда!!! Варят последний раз рубцы в насыщенном костном бульоне в который в конце варки добавляют коренья – морковь, петрушку, сельдерей, лук, лавровый лист. Дают рубцам остыть и нарезают на полоски. Основа блюда готова. Теперь выбор рецепта.
Самые популярные в нашем регионе это „флячки по львовски” – блюдо и в Польше, точно так же называется, только в „польских флячках по львовски” есть ещё и капуста, а во львовских её нет. Но я хочу познакомить вас с „флячками по варшавски”, вторыми по популярности после львовских. И всё это я делаю, чтобы дать вам возможность оценить мои, самые любимые – „флячки с фасолькой”.
ФЛЯЧКИ ПО ВАРШАВСКИ.
700 г подготовленного говяжьего рубца
300 г говяжьих костей
150 г корня сельдерея
300 г морковки
1 корень петрушки
2-3 луковицы
1 ст. л. муки, с горкой
20 г сливочного масла
соль
перец
мускатный орех
1 ч. л. сушеный майоран
молотый имбирь
Приготовить бульон из костей, процедить. Рубцы поместить в кипящий бульон и варить до готовности, они должны быть совсем мягкими. Часа 2-3 или более, в зависимости от их предварительной готовности.
Отдельно притушить нарезанные соломкой овощи с добавлением бульона и масла. Когда овощи размякнут, добавить их к рубцам.
На масле обжарить муку, развести бульоном и заправить флячки.
По консистенции флячки должны напоминать густой суп.
Вот теперь солим, перчим, добавляем имбирь и майоран, трём мускатный орех и подаём.
При подаче можно присыпать острым сыром или брынзой.
ФЛЯЧКИ С ФАСОЛЬКОЙ.
700 г подготовленного говяжьего рубца
300 г говяжьих костей
500 г свежей или размоченной фасоли
150 г корня сельдерея
300 г морковки
200 г корня петрушки
2-3 луковицы
150 г бекона
400 г сметаны
2 ст. л. муки
5 зубчиков чеснока
соль
перец
мускатный орех
сушеный майоран
Отвариваем рубцы как в предыдущем варианте на костном бульоне. Отвариваем до готовности фасоль (подсаливаем).
Нарезаем бекон обжариваем на сковороде. В стопленном жиру обжариваем до светлого румянца лук, добавляем нарезанные коренья. Слегка обжариваем, доливаем немного бульона, тушим до мягкости кореньев.
Потушенные овощи, отваренную фасоль, мелко порубленный чеснок соединяем с рубцами.
В сковороде поджарить муку до светло-коричневого цвета, размешать в сметане, добавить к рубцам с овощами, довести до кипения.
Посолить, поперчить, добавить по вкусу мускатный орех и майоран.
Вот блюдо, которое приведёт вас в восторг!
Приятного аппетита!
P.S. Если нет фасоли, приготовьте флячки с пульпетами – ещё один, не менее вкусный, вариант.
Флячки (Flaczki) | Picantecooking
Категории: Классика, Польская кухня, Субпродукты, Другие супы, Бюджетные рецепты
Я долго себя настраивала чтобы взяться за рубец. Субпродукты я очень люблю, но рубец как-то был далек от фаворитов. Но просьбы читателей опубликовать настоящий польский рецепт флячков, ставали все более численными. И конечно же, со всей любовью к своим читателям, отказать не могла. Переступила через себя и сделала публикацию.
Это тот рецепт, по которому готовит суп флячки моя польская свекровь. Сразу же попросила ее, так как именно ее флячки были самыми вкусными которые мне приходилось пробовать (как и голубцы, тефтели и еще некоторые блюда).
Свекровь моя довольно щепетильна в вопросах запаха. Как известно, рубец имеет не самый приятный:-). А отмачивание в молоке, кипячение в двух водах, прежде чем поместить рубец в очень ароматный, качественный куриный бульон, дает отменный результат. Кроме того, изобилие овощей и трав также делают свое дело. Получается очень ароматный, густой, наваристый суп. А рубцы имею чудесную, чуть хрустящую, хрящеватую текстуру, за что они ценятся больше всего.
Не все в Польше так щепетильно «убирают» запах рубцов, может поэтому флячки по рецепту моей свекрови мне нравятся больше всего.
Иногда в наших краях продают рубец не чищенный, а иногда чищенный. Ради своего спокойствия и рук, спрашивайте именно о чищенном рубце (иначе руки неделю будете отмывать). Дальше следуйте рецепту.
Ингредиенты
- 700 грамм говяжьего или телячьего чищенного рубца
- 500 мл молока
- 3 л качественного куриного бульона
- 3 средние моркови, натереть на крупной терке
- 2 средних корня петрушки, натереть на крупной терке
- 1 большая репчатая луковица, мелко порезать
- 1 лук порей, мелко порезать
- 3 ст.л. растительного масла
- 50 грамм сливочного масла
- 1 ст.л. сушеного майорана
- 1 ст.л. сушеного базилика
- 2/3 ч.л. молотого мускатного ореха
- 1 ч.л. молотого черного перца
- Соль по вкусу
1) Если рубец замороженный, нарезать его полосками с помощью ножа с зубчиками.
Если рубец не мороженый, можно слегка подморозить (около 2 часов в холодильнике) и тогда нарезать. Так это делать намного легче.
2)Рубец сполоснуть, сложить в небольшой контейнер и залить молоком. Оставить на минимум 12 часов в холодильнике.
3) По истечению указанного времени, рубец отцедить, хорошенько промыть, смывая молоко.
Довести до кипения большое количество воды и опустить резанный рубец.
Варить флячки в кипящей воде 2-3 минуты, отцедить. Хорошо промыть и рубец и кастрюлю. И опять довести до кипения большое количество воды. Опять варить 2-3 минуты после закипания. Отцедить.
4) На среднем огне, довести до кипения куриный бульон. Рубец еще раз хорошенько промыть под проточной водой и переложить в кастрюлю с бульоном. Уменьшить огонь до минимума и варить 2-3 часа, не плотно прикрыв крышкой. Точное время зависит от возраста животного. Рубец должен быть мягким, легко прокалываться вилкой.
5) Тем временем, в отдельной посуде разогреть растительное масло. Добавить лук, репчатый и порей, морковь и петрушку.
Томить помешивая 12-15 минут, до полной мягкости. Снять с огня.
6) Когда рубец практически готов, добавить к бульону овощи, майоран, базилик, мускатный орех, перец и щедрое количество соли (овощи дают сладость, которую нужно компенсировать).
Довести до кипения, уменьшить огонь до минимума и варить еще 5 минут. Снять с огня, накрыть плотно крышкой и оставить еще на 5-10 минут «настояться».
Подавать суп флячки в горячем виде со свежим темным хлебом.
Smacznego!
Смотри также
28 Декабря 2011Деликатные картофельные клецки, которые в Польше называют шльонскими клюсками в честь региона, из которого они произошли.
4 Апреля 2012Журек- особенный суп с кислинкой, остринкой, копченностями. Одно из самых известных и популярных национальных польских блюд.
1 Декабря 2011
Традиционный десерт польского Рождественского застолья. Обилие мака, тонкое и мягкое тесто, с ароматом орехов, рома и апельсина.
Переводс английского на польский: Cambridge Dictionary
колба имя существительное [C] (ГОРЯЧИЕ НАПИТКИ)
(Перевод flask из Кембриджский англо-русский словарь © Cambridge University Press)Примеры колб
фляга
Вылупившиеся мирацидии концентрировали в боковых колбах с помощью освещения и использовали для экспериментов в течение 1-3 часов после вылупления.Затем 1 × 104 клеток помещали в новую колбу после достижения слияния.Еще примеры Меньше примеров
Однако, когда эти виды культивировали в культуральных колбах, ранее покрытых клетками из перитонеального лаважа мышей, достигался непрерывный рост паразитов.Вокруг фляжки aguardiente и пива они начинали слушать музыку. Спороцисты, развивающиеся в полости сердца улитки, имеют форму колбы , , и их трудно отделить от окружающих тканей улитки.Колбу инкубировали в течение периода, зависящего от температуры окружающей среды. Колбу встряхивали дважды в неделю в течение 2 недель для получения равномерного роста.Однако морфология биполярных нейронов без аксонов была характерной: колба , удлиненное тело в форме с дендритными пучками.Культуры исследовали ежедневно, колбы ставили в вертикальное положение, позволяли клеткам осесть и заменяли 3 мл среды. Не было продемонстрировано токсическое воздействие на муку из семян канолы в количестве до 2000 мг в 100 мл колбе .Сетчатый рукав был привязан к горлышку колбы для ограждения каркаса и растений. Раскол колбы служит иллюстрацией.Камера установки представляла собой колбу того же размера, что и камера запаха, определенная выше. В атмосфере герметичных колб следов этилена не обнаружено.Использовали одну колбу для каждого урожая, всего шесть колб для каждой температуры.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
FLASK — Перевод на польский
English Значение: в 1920 году в серийное производство пошла термос колба .
Знакение: W 1920 г. rozpoczęła się seryjna produkcja termosów.EnglishИтак, если бы мы могли выключить свет и сделать здесь как можно темнее, у меня есть колба , в которой находится биолюминесцентный планктон.
Więc, jeśli moglibyśmy zgasić światła tak, żeby było tu najciemniej jak to tylko możliwe, Mam przy sobie butelkę z bioluminescencyjnym planktonem w środku.English3) 1: 1 метанол / 1M ацетат аммония (MAM) 1M ацетат аммония — Добавьте 3,9 ± 0,1 г твердого ацетата аммония в мерную колбу на 50 мл .
2) Mieszanina metanolu i 1M octanu amonu (w stosunku objętościowym 1: 1) (MAM) 1M octan amonu — do kolby miarowej o pojemności 50 мл dodać 3, 9 ± 0, 1 г stałego octanu amonu.EnglishИтак, мы пытаемся провести реакции — не в одной колбе , а в десятках колб и соединить их вместе, как вы можете видеть с помощью этой проточной системы, все эти трубы.
Wykonujemy reakcje — nie w jednej, ale w dziesiątkach kolb, i łączymy te wszystkie rurki — jak tutaj widać.i łczymy te wszystkie rurki — jak tutaj widać.English То, что вы видите на этом слайде, — это просто человек из моей лаборатории, держащий колбу с жидкой культурой бактерии, безобидной красивой бактерии, которая происходит из океана, по имени Vibrio fischeri.
To co widzicie na tym slajdzie to tylko mój labrant trzymający kolbę z ciekłą kulturą bakterii, pięknej, niegroźnej bakterii, która pochodzi z oceanu i nazywa się Vibrio fischeri.flasks — Перевод на польский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Плоскодонные колбы 500 мл с матовой стеклянной пробкой.
500-mililitrowe kolby o płaskim dnie ze szlifowanym korkiem szklanym.Узкогорлая лабораторная колба для кипячения колбы , 500 мл.
Laboratoryjne kolby żaroodporne z wąską szyjką, 500 мл.Приготовьте шесть градуированных колб емкостью 50 мл .
Przygotować 6 kolb miarowych o pojemności 50 мл.Подсоедините абсорбционные баллоны к выпускным отверстиям для воздуха колб .
Podłączyć butle Absorpcyjne do wylotów powietrza kolb .Рекомендуется проводить измерения в других колбах , также параллельно.
Wskazane jest wykonywanie oznaczeń w innych kolbach również w oznaczeniach równoległych.Исходные культуры выращивают в конических колбах , содержащих соответствующую среду (объемом около 100 мл).
Kultury wyjściowe hoduje się w kolbach stożkowych zawierających odpowiednią pożywkę (pojemność około 100 мл).Засейте колбы сточными водами из расчета 0,5 мл / литр (см. I..4.2).
Zaszczepić kolby wyciekiem ściekowym 0,5 мл / литр (zob. I..4.2).Добавьте абсорбент CO2 во все колбы в специальные чашки, входящие в комплект.
Dodać абсорбент CO2 do wszystkich kolb w przygotowanych specjalnych kubkach.Испытательные колбы инкубируют в темноте при температуре окружающей среды в аэробных условиях и при перемешивании.
Kolby próbne inkubuje się w ciemności w temperaturze środowiska w warunkach aerobowych, stosując mieszanie.Инкубируйте колбы и при выбранной температуре (см. Раздел 1.8.8.1).
Inkubować kolby wybranej temperaturze (zob. Sekcja 1.8.8.1).Поместите закрытые колбы горизонтально на шейкер.
Umieścić zamknięte kolby poziomo na wstrząsarce.Закройте колбы пробками или крышками, непроницаемыми для воздуха и CO2.
Zamknąć kolby korkami lub przykrywkami nieprzepuszczalnymi dla powietrza i CO2.Перенести содержимое колб в кюветы спектрофотометра с оптическим путем 1 см.
Zawartość kolb przenieść do kuwet spektrofotometru o drodze optycznej 1 cm.Колбы круглодонные , , 250 и 500 мл.
Kolby okrągłodenne o pojemności 250 и 500 мл.Индивидуально калиброванные мерные колбы на 100 мл с пробкой.
Indywidualnie wzorcowane 100 мл kolby kolorymetryczne z zatyczkami.Эти колбы должны быть специально откалиброваны.
Kolby te muszą być specjalnie wykalibrowane.Колбы мерные , 100 и 250 мл, из полипропилена.
Kolby miarowe, 100 и 250 мл, wykonane z полипропилену.5.8. Колбы объемные для приготовления стандартных растворов.
Kolby objętościowe do przygotowania roztworów wzorcowych.Хорошая повторяемость результатов достигается при использовании тщательно очищенного оборудования (мерные колбы и кюветы спектрофотометра).
Dobrą powtarzalność wyników uzyskuje się stosując bardzo czystą aparaturę i sprzęt ( kolby miarowe i celki spektrofotometryczne).Повторите операцию и получите вторую серию из трех мерных колб .
Powtórzyć czynności, otrzymując drugą serię trzech kolb miarowych. Внутри пещеры, окруженной этими пирамидами из камней, стоят два шкафа-святилища: один, установленный довольно далеко, практически недоступен; на другом (фото 7b), ближе к концу дорожки, находится еще одно большое круглое зеркало (фото 7c), сопровождающее d b y колб a n d блюд b e ar подношение сакэ и еды гохей и другими предметами, представляющими предметы, собранные и приготовленные в качестве подношений Ама-терасу богами, которые собрались здесь во время своего квеста, чтобы выманить ее из близлежащей пещеры Амано-Ивато. tlvp.net | Вт głębi jaskini, otoczone przez тех zbudowane г kamieni wieżyczki, znajdują się DWA niewielkie charakterystyczne budynki shintoistycznej świątyni, г których Jeden znajdujący się głęboko wewnątrz jaskini шутка DLA odwiedzającego niedostępny, podczas гд други wysunięty bardziej делать przodu шутка wyraźnie widoczny ш słabym świetle kamiennych лампы ( панель 7), ав Jego wnętrzu umieszczono Jeszcze jedno charakterystyczne okrągłe LUSTRO , ofiarę J edzenia я wody Ораз różdżkę гохэй, czyli, Jak się wkrótce dowiemy, analizując Кодзики, przedmioty zebrane swego czasu przez osiem setek bóstw, którzy zebrali się w tej jaskini, aby zastanowić się nad sposobem wywabienia słonecznej bogini ze znajdującej się niedaleko stąd jaskini Амано Ивато. tlvp.net |
Для условий анализа, описанных в методе, исходные растворы, соответствующие концентрациям транс-анетола в пробе 0, 0,05, 0,1, 0,15, 0,2 и 0,25 г / л. для анализа готовят: берут 0,5, 1, 1,5, 2 и 2,5 мл бульона […], раствор A (4.5.1) и […] пипетка в отдельном объеме 20 мл tr i c колб ; p ip Добавьте в каждую колбу по 2 мл внутреннего […]стандартное решение […]B (4.5.2) и довести до объема 45% об. этанол (4.4), тщательно перемешать. eur-lex.europa.eu | Dla warunków analysis przedstawionych w tej metodzie roztwory podstawowe odpowiadające stężeniom 0, 0,05, 0,1, 0,15, 0,2, и 0,25 г / л transanetolu w próbce do analizy przygotowuje sięco nastco: , 1, 1,5, 2, i 2,5 мл roztworu […]podstawowego A […] (4.5.1) i pipe to wać do oddz ie lnych 20 ml kolb pomia ro wych; pipetować do ka żd ej kolby […]2 мл wzorca wewnętrznego […]roztworu B (4.5.2) i uzupełnić objętość przez dodanie 45% vol. etanolu (4.4), dokładnie wymieszać. eur-lex.europa.eu |
Добавьте по 2 мл каждого раствора гидроксиметилфурфурола в 5, 10, […]20, 30 и 40 мг / л (пункт 2.2.4) […] в два набора по 25 м л колб a и d b и обработать их […], как описано в пункте 2.3.2. eur-lex.europa.eu | Umieścić 2 мл roztworów hydroksymetylofurfuralu o […]stężeniu 5, 10, 20, 30 и 40 мг / л […] (pkt 2.2. 4) w dwóch zest aw ach a i b kolb miarowych o pojemności 25 ml i postępować […]dalej jak w pkt 2.3.2. eur-lex.europa.eu |
Трансфер 1,0, 2,0, 5,0 и 10,0 мл […]разбавленного рабочего стандарта […] раствор в серии по 20 мл градиента при e d колб , m ak e до отметки с метанолом (3.3) […]и перемешайте. eur-lex.europa.eu | Przenieść 1,0, 2,0, 5,0 и 10,0 мл […]rozcieńczonego roboczego […] roztworu wzorcow eg o do partii kolb m iarowych o pojemności 20 мл, uzupełnić d o pełnej otości…]kolb metanolem (3.3) i zmieszać. eur-lex.europa.eu |
Взять 0,5-1-2 мл раствора (3,5) […](100 мг меди на литр), поместите их в 100 […] объем мл tr i c колб m a ki нг до […] Объемс бидистиллированной водой; решения […] Полученныйсодержит 0,5-1-2 мг / л меди соответственно. eur-lex.europa.eu | D o k olb miarowych na 100 m l przenieść […] odpowiednio 0,5, 1, i 2 ml roztworu (przygotowanego jak w pkt 3.5) (100 мг miedzi […]w litrze) i uzupełnić do kreski wodą podwójnie destylowaną; przygotowane w ten sposób roztwory zawieraj odpowiednio 0,5, 1 и 2 мг miedzi w litrze. eur-lex.europa.eu |
Рассчитывается путем деления объема на […]продукт дозировкой на 5 л мытья посуды […] вода для d ir t y тарелок ( a s указано в […]пиктограмма выше). eur-lex.europa.eu | Jest to obliczane poprzez podzielenie […]objętości produktu przez dawkę wymaganą na 5 litrów wody […] myjącej dla b rudny ch naczyń (j ak po ka zano na […]piktogramie wyżej). eur-lex.europa.eu |
Дозировка, рекомендованная производителем для потребителей, как правило, так il e d блюд a n d 12 позиций считается стандартной дозировкой при стандартных условиях. eur-lex.europa.eu | Za dozowanie referencyjne w warunkach standardowych uznaje się dozowanie zalecane przez producenta konsumentom, przy normalnie zabrudzonych naczyniach i serwisie na 12 osób. eur-lex.europa.eu |
Пипетка на 2 мл пробы […] фильтрата в каждую из двух 25 мл градиента при e d колб , a и 2 мл фильтрата холостого теста в каждую из двух других 2 5 м л колб .eur-lex.europa.eu | Przenieść pipet po 2 ml filtratu […] próbki do ka dej z dwóch ko lb mi ar owych o pojemności 25 ml и orraz po 2 ml filtratu do pr 9000 9000 9000 9000 9000 ó 9000 do poz ost ały ch dwóch kolb.eur-lex.europa.eu |
В серию 50 […] мл калибр при e d колб , t ra nsfer 5,0, […]10,0, 15,0, 20,0 и 25,0 мл промежуточного стандартного раствора (3.9.2). eur-lex.europa.eu | D o kolb mi arowych o p ojemności 50 […] мл przenieść 5,0, 10,0, 15,0, 20,0 и 25,0 мл roztworu wzorcowego pośredniego robenidyny (3.9.2). eur-lex.europa.eu |
Сделать объем т ч e колб i n t he первая серия (включая колбу […] для холостого теста) до 25 мл с пропан-2-ол-гексаном […] Смесь(3.1) (справочная серия). eur-lex.europa.eu | Узупелнич […] do objętoś c i 25 ml kolby w pierw sz ej partii, włączaj ą c kolbę ś [le ]mieszaniną пропан-2-olheksanu (3.1) (partia odniesienia). eur-lex.europa.eu |
(k) простое размещение […] в бутылках, c и s , колбах , b ag s, ящиках, коробках, […]Крепление к картам или доскам и все другие простые упаковочные операции eur-lex.europa.eu | k) zwykłe umieszczanie w […] butelkach, pu szkac h, torbach , s krzyn ka ch, pudełkach, […]umieszczanie na kartach lub tablicach oraz […]wszystkie inne proste czynności związane z pakowaniem eur-lex.europa.eu |
Хорошая повторяемость результатов достигается за счет тщательной очистки […] аппарат (объем тр i c колб a n d ячеек спектрофотометра).eur-lex.europa.eu | Dobrą powtarzalność wyników uzyskuje się stosując bardzo […] czystą ap aratu rę i sprzęt (k olb y mia ro we i kuwety […]spektrofotometryczne). eur-lex.europa.eu |
Довести содержимое т h e колб i n t Первая серия до 25 мл смесью пропан-2-ол-гексан (3.1) […] (справочная серия). eur-lex.europa.eu | Do każdej z 2 pa rt ii po 6 ko lb miarowych o pojemności 25 мл wprowadzić po 2,0 мл wyż e j wspomnianych r oz tworów. […] 6 kolb pierwszej partii […]uzupełnić do objętości 25 мл mieszaniną propan-2-ol-heksanu (3.1) (partia odniesienia). eur-lex.europa.eu |
Рекомендация перед первым использованием: Очистите a л л посуды a n d лотков для инструментов, ранее использовавшихся с другими чистящими и дезинфицирующими средствами, с теплой водой и обычным мытьем посуды. жидкость (смешанная с небольшим количеством лимонной кислоты) перед первым использованием DC1, иначе на контейнерах может появиться желто-оранжевое окрашивание. kometdental.de | Przed pierwszym użyciem DC1 Wszystkie frezatory я Wanny сделать dezynfekcji instrumentów, które былы wcześniej używane делают dezynfekcji Przy pomocy innych środków należy umyć ciepłą Woda г dodatkiem zwykłego płynu сделать mycia naczyń (г dodatkiem kilku kropel kwasu cytrynowego), ш przeciwnym razie на pojemnikach MOGA pojawić się przebarwienia (żółto-pomarańczowe). kometdental.de |
Принятие необходимых мер предосторожности к […]Осторожно избегайте потерь аммиака […] добавить в дистиллу ti o n колб e n или gh концентрированного […]раствор гидроксида натрия (4,9) […], чтобы жидкость стала сильно щелочной (обычно достаточно 120 мл; проверьте, добавив несколько капель фенолфталеина. eur-lex.europa.eu | Zachowując konieczne środki ostrożności, w celu […]uniknięcia strat amoniaku, należy […] ostrożni e dodać d o kolby d est ylacy jn ej wystarczającą ilość […]stężonego roztworu wodorotlenku […]sodu (4,9), aby odczyn cieczy był silnie alkaliczny (zazwyczaj wystarcza 120 мл), sprawdzić dodając kilka kropli fenoloftaleiny. eur-lex.europa.eu |
Обеспечивая надлежащее продвижение Польши во время президентства, меню официальных обедов, а также обедов и кофе-брейков было […]почти полностью ориентирован на традиционную польскую кухню, а […] акцент на regi на a l блюд i n e ах городов-резидентов.pl2011.eu | W trosce o właściwą promocję Polski podczas prezydencji, оферта меню podczas uroczystych kolacji, ale także ланч и przerw kawowych, […]skupiała się niemal wyłącznie wokół […] tradycyj ne j ku chni polskiej, pod kreś la jąc dania […]Regionalne w każdym z miast prezydencji. pl2011.eu |
Поскольку они придают огромное значение отношениям и контактам с соседями, мы предлагаем участникам семинары, на которых под присмотром специалистов они учатся украшать. […]столы для различных торжественных случаев, а также на базе […] Бенедиктинские продукты, попробуйте приготовить их любимое блюдо ri t e блюд .krakow.pl | Ponieważ ogromną rolę przywiązują do relacji i kontaktów z bliźnimi, proponujemy uczestnikom warsztatów, by pod okiem specjalistów nauczyli się dekorowania stołów na […]różne specjalne okazje, a także w oparciu o zdrowe […] benedyktyńskie produk ty , sp rób ow ali przyrządzić swe u lubi one po trawy.krakow.pl |
Это последнее чувство отвечает, среди прочего, за ощущение остроты […] мы получаем, когда мы e a t блюд f l av с перцем […]или перец чили. slowfoodaustria.at | Zmysł bólu, poza innymi funkcjami, […]odpowiedzialny jest za uczucie pieczenia podczas […] jedzen ia pik antn yc h potraw p rz ypra wion yc h ostrą […]papryczką czy pieprzem. slowfoodaustria.at |
Для ч o т блюд , p re paring пять […] до десятикратного количества, указанного в рецепте, а затем замораживание порциями размером с порцию […]представляют собой удобный вариант. landlaeknir.is | D o brze byłoby przy go tować od […] pięciu do dziesięciu razy większe ilości gorących posiłków, podzielić je na pojedyncze porcje a następnie zamrozić. landlaeknir.is |
Поэтому кастрюля для варки […] мука- или молоко-b as e d блюд ( w hi ch легко достает […]горит) оптимально изготавливать из алюминия с антипригарным покрытием. ikea.com | Dlatego rondle d o got owa nia potraw z m k i lub m leka (które […] łatwo można przypalić) powinny być wykonane z aluminium i posiadać nieprzywierającą powłokę. ikea.com |
Убедитесь, что вода не капает и не разбрызгивается на пароконвектомат, не ставьте water-fi ll e d блюд o n t he пароконвектомат . retigo.com | Uwaać, by woda nie kapała lub nie był a rozpylana n a piec oraz nie umieszczać pojemnikó w z wo dą na piecu. retigo.com |
Заполните большую форму для запекания водой наполовину […]и нагрейте в духовке до прим. 150 ° С. […] Смазка 6 суф fl é блюд w i th масло и […]посыпать сахаром изнутри так, чтобы суфле […] Смесьлегко получить в дальнейшем. hettich.com | aroodporne naczynie do zapiekanek napełnić do połowy wodą, wstawić do […]piekarnika i podgrzać do temperatury ok. 150 ° […] C. Forem ki do sufletów wys ma rować masłem […]i oprószyć cukrem, aby póniej łatwiej je wyjąć. hettich.com |
Маленькие дети особенно любят готовить и печь.помощник должен принести […]по простым местным / региональным рецептам и […] помощь детям до лет r e блюд t h at введет […]вкус своей родной страны. comenius.org.pl | Asystent powinien przynieść proste lokalne / Regionalne przepisy […] i pomó c dzie ciom w przygotowaniu da ń, któ re wprowadzą […]dzieci w smak jego kraju. comenius.org.pl |
Удалить объемы 1, 2, 4, 5 и 10 мл раствора мочевины (3.5), поместить в 100 […] объем мл tr i c колб a n d составляют […] Объемс водой. eur-lex.europa.eu | D o kolb mi arow yc h o pojemności 100 […] мл nalać 1, 2, 4, 5 и 10 мл roztworu mocznika (3.5) i uzupełnić do pełnej objętości kolb wodą. eur-lex.europa.eu |
Дистрибьютор исключительных термокружек CONTIGO, rm o s колб a n d термокружек под торговой маркой THERMOS eco-friendly, BOC’N’ROLL обертки и быстросохнущие полотенца Dr BACTY. минск. Торговля.gov.pl | Dystrybutor rewelacyjnych kubków termicznych CONTIGO, termosó w и te rmokubków marki THERMOS, chust śniadaniowych ECO PACK marki BOC’NROLL i ręzychkzników. vilnius.trade.gov.pl |
1 светлый r, 2 колб , 1 c ompass, 2 тканевых одежды, […] 1 коробка консервных банок, 1 веревка, колючая проволока, веревка, 5 спасательных жилетов, 1 […]аптечка, 1 транзисторный радиоприемник, 1 мачете, спрей от насекомых, 1 электрический фонарик, 1 карта острова, 3 коробки с замороженным молоком, 1 очень пистолет. pss-comenius.eu | 1 za pa lnic zkę , 2 termosy, 1 komp as, 2 kawałki […] płótna, 1 skrzynkę konserw mięsnych, 1 linę, drut kolczasty, kawałek sznura, […]5 kamizelek ratunkowych, 1 apteczkę pierwszej pomocy, 1 radio tranzystorowe, 1 maczetę, relent na owady, 1 latarkę elektryczną, 1 mapę wyspy, 3 skrzynki mleka w proszku, 1 rakietnicę. pss-comenius.eu |
(k) простое размещение в бутылках, c и s , колб , b ag s, ящики или коробки, фиксация на карточках или досках и вся другая простая упаковка операции fta.go.kr | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30% цена ex-works produktu fta.go.kr |
колба в польско-англо-польском словаре
(i) Коническая колба со стеклянной пробкой вместимостью не менее 200 мл.
i) Kolba stożkowa o pojemności przynajmniej 200 ml, zaopatrzona w korek ze szlifem.
ЕврЛекс-2
Если фильтрат постепенно становится мутным, выполните повторную экстракцию после 7.1 и 7.2 в колбе объемом Ve.
Jeśli przesącz stopniowo mętnieje, należy przeprowadzić ponownie ekstrakcję, postępując zgodnie z 7.1 i 7.2 w kolbie o pojemności Ve.
eurlex-diff-2017
Перенести пипеткой 10,0 мл исходного стандартного раствора (3.10.1) в градуированную колбу на 100 мл , долить до метки подкисленным метанолом (3.8) и перемешать.
Przenieść pipetą 10,0 мл podstawowego roztworu wzorcowego soli sodowej lasalocidu (3.10.1) do kolby miarowej o pojemności 100 ml, uzupełnić do pełnej objętości kolby zakwaszonym metanolem (3.8) i zmieszać.
ЕврЛекс-2
Закройте колбу Эрленмейера и встряхните, чтобы суспендировать удобрение без образования комков.
Kolbę Erlenmeyera zamknąć korkiem i wstrząsnąć, aby uzyskać zawiesinę nawozu niezawierającą grudek.
ЕврЛекс-2
OpenSubtitles2018.v3
Предварительно нагревают 250 мл колбу Эрленмейера (5.10) и воронку (5.11) со вставленной фильтровальной бумагой в печи (5.6), установленной на 50 ° C.
Podgrzać kolbę Erlenmeyera poj . 250 мл (ppkt 5.10) oraz lejek (ppkt 5.11) założonym sączkiem papierowym w piecu (ppkt 5.6) w temp.
ЕврЛекс-2
После обработки кипящим ксилолом убедитесь, что колба , содержащая остаток, достаточно остыла, прежде чем вводится легкий бензин.
Po obróbce z zastosowaniem wrzącego ksylenu należy się upewnić, czy kolba zawierająca pozostałość, przed wlaniem do niej eteru naftowego, została dostateczona schnee.
ЕврЛекс-2
Количественно переносят остаток в калиброванную колбу на 10 мл , используя подвижную фазу (3.21).
Za pomocą fazy ruchomej (3.21) przenieść ilościowo pozostałość do kolby miarowej o pojemności 10 мл.
ЕврЛекс-2
Колбы вакуумные и другие сосуды вакуумные в сборе с ящиками; их части, кроме стеклянных колпачков
Termosy i pozostałe pojemniki próniowe, kompletne z obudowami; części do nich, inne niż wkłady szklane
ЕврЛекс-2
Аккуратно нагревают колбу для перегонки и пропускают ее в пар из генератора.
Kolbę destylacyjną lekko podgrzać i umieścić pod parą pochodzącą z generatora.
ЕврЛекс-2
оставить колб без добавления химикатов в качестве контроля посевного материала
pozostawić kilka kolb bez dodawania subsji chemicznych jako kontrole inokulum
еврлекс
колба Эрленмейера мл
Кольба Erlenmeyera o pojemności # ml
oj4
К образцу, содержащемуся в конической колбе со стеклянной пробкой вместимостью не менее 200 мл, добавляют 100 мл ледяной уксусной кислоты на грамм образца.
Do próbki znajdującej się w kolbie stożkowej o pojemności co najmniej 200 мл, zaopatrzonej w korek ze szlifem, dodać 100 мл kwasu octowego lodowatego на 1 грамм пробы.
ЕврЛекс-2
Отгоняют аммиак, как описано в методе 2.1, добавляя достаточное количество NaOH (d20 = 1,33 г / мл) (4.2) в перегонную колбу , чтобы обеспечить значительный избыток.
Oddestylować amoniak jak opisano w metodzie 2.1, dodając do kolby destylacyjnej tyle roztworu wodorotlenku sodu (d20 = 1,33 г / мл) (4.2), aby zapewnić znaczny jego nadmiar.
ЕврЛекс-2
Довести содержимое одной колбы из каждой серии до 25 мл смесью пропан-2-ол-гексан (3.1).
Do dwóch innych kolb pomiarowych o pojemności 25 мл odpipetować po 2 ml filtratu z próby ślepej.
ЕврЛекс-2
Тщательно промойте тигель, адаптер и фильтр. Колба # мл воды и верните промывочную воду в стакан, используемый для осаждения.
Starannie przemyć tygiel, łcznik i kolbę ssawkową # ml wody oraz przenieść z powrotem wodę z przemywania do zlewki użytej do wytrącania
еврлекс
Подсоедините барботер к аппарату.Поместите # мл пробы и # мл фосфорной кислоты в колбу A улавливателя.
Do kolby A aparatu wprowadzić # ml probki i # ml kwasu fosforowego (#. #). Przyłączyć kolbę do aparatu
еврлекс
Взвесьте с точностью до 0 7001 г 1 г образца и поместите его в колбу Кьельдаля .
Odważyć, z dokładnością 0,001 г, 1 грамм póbki i umieścić w kolbie Kjeldahl’a.
ЕврЛекс-2
Комбинированные бутылочки для кормления и вакуумные колбы
Butelki do karmienia niemowląt połączone z termosem
tmClass
Для оптимального диапазона определения от 0 до 5 мкг / мл меди поместите соответственно 0, 0,5, 1, 2, 3, 4 и 5 мл рабочего раствора (4.4.2) в серии мерных колб по 100 мл .
Do serii kolb pomiarowych o pojemności 100 ml przenieść odpowiednio 0; 0,5; 1; 2; 3; 4 и 5 мл roztworu roboczego (4.4.2).
ЕврЛекс-2
Из основного раствора перенесите соответственно # мл, # мл, # мл, # мл и # мл в мерные колбы объемом # -мл.
Z roztworu bazowego (ppkt #.) Przenieść odpowiednio # ml, # ml, # ml, # ml i # ml do # -ml kolb miarowych
еврлекс
Взвесьте с точностью до 0,1 мг, 50 мг стандартного вещества (3.7), растворить в растворе метансульфоновой кислоты (3.4) в градуированной колбе на 100 мл , довести до отметки и перемешать.
Odwayć, z dokładnością do 0,1 мг, 50 мг субстанции wzorcowej (3,7), rozpuścić w roztworze kwasu metanosulfonowego (3,4) w kolbie miarowej o pojemności 100 мл, uzupełniście 46 zupełnič 46
ЕврЛекс-2
Перенесите # мл этого раствора в другую колбу , добавьте # мл раствора внутреннего стандарта (см. Выше) и доведите до # мл ацетоном.
Przenieść # ml tego roztworu do kolejnej kolby , dodać # ml roztworu wzorca wewnętrznego (patrz wyżej) и dopełnić do # ml ацетонем
еврлекс
Колбы для декантации колбы для эмбрионов и устройства для регулирования потока для этих
Butle dekantacyjne do embrionów oraz urządzenia do Regulacji przepływu do tychże butli
tmClass
Взвешивают с точностью до 0,2 мг соответствующее количество (1-5 г) приготовленного образца (5.1) в коническую колбу и добавить 100,0 мл экстракционной смеси (3.21).
Odwayć, z dokładnością do 0,2 мг, odpowiednią ilość (1–5 г) przygotowanej w sposób określony w pkt 5.1 до kolby stożkowej i dodać 100 мл mieszaniny ekstrakcyjnej (3,21).
eurlex-diff-2018-06-20
Перевести колбы на польский язык с контекстными примерами
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2010-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Польский
kolby próżniowe:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Английский
колбы для перегонки:
Польский
kolby destylacyjne:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 34
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2015-06-08
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: Википедия
Польский
metoda wytrząsania w kolbie
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
полипропиленовая колба
Польский
кольба з полипропилену
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE
Польский
pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, metalowy wf
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо
ЭТИ ФЛЯСКИ в польском переводе
ЭТИ ФЛЯСЫ в польском переводе — примеры использования этих флаконов в предложении на английском языке Фигурные колбы Фигурные колбы — это общее название большого класса колб для спиртных напитков, которые в основном производятся между и. декоративный характер, эти колбы нечасто выбрасывались, если не сломалисьмногие дожили до наших дней.
Kolby figurowe figurowe kolb to ogólna nazwa dla dużej klasy butelkach alkoholi produkowanych głównie pomiędzy i ze względu na ich charakter estetycznych i dekoracyjnych, Kolby te rzadko odrzucane, chyba złamany takwiele przetrwało do dnia dzisiejszego.
Эти колбы содержат замороженные клетки в растворе аминокислот. Te probówki zawierają zamrożone komórki w roztworze aminokwasów.В свою очередь, уже через 16 часов после землетрясения,
все расплавленное ядерное топливо собрано в округлых днищах этих стальных колб .Z kolei już w 16 godzin po trzęsieniu ziemi,
całe stopione paliwo jądrowe zgromadziło się na zaokrąglonych dnach owych osłon .В свою очередь, уже через 16 часов после землетрясения,
все расплавленное ядерное топливо собрано в округлых днищах этих стальных колб .Z kolei ju w 16 godzin po trzsieniu ziemi,
cae stopione paliwo jdrowe zgromadzio si na zaokrglonych dnach owych oson .Итак, что мы пытаемся сделать, так это провести реакции — не в одной колбе, а в десятках колб, , и соединить их вместе, как вы можете видеть на этой проточной системе, все эти трубы. Wykonujemy reakcje— nie w jednej, ale w dziesiątkach kolb , i łączymy te wszystkie rurki- jak tutaj widać.i łczymy te wszystkie rurki- jak tutaj widać.База более закругленная, инструкция значительно доработана,
и печать на колбе теперь очень хорошая, эти простые улучшения делают Dodil еще лучше, чем когда-либо.Baza jest bardziej zaokrąglona, Instrukcje zostały znacznie ulepszone,
a uszczelka na kolbie jest teraz bardzo dobra, te proste ulepszenia sprawiają, że Dodil jest jeszcze lepszy.Представляете, как отреагируют эти психов, когда узнают, что у кого-то есть Улисс С.Фляга Гранта ? Wyobrażasz sobie reakcję tych wariatów, gdy usłyszą, że ktoś ma manierkę Ulyssesa S.Гранта? Эти графины являются точными копиями … металлических фляг, найденных на поле битвы в Ярнаке. Te karafki to repliki metalowych manierek znalezionych na polu bitwy pod Jarnac.Металлических фляг, найденных на поле боя в Ярнаке. Эти графины являются точными копиями. Metalowych piersiówek znalezionych na polu bitwy pod Jarnac. Те рисунки с репликами. Она кладет , эти в вашу рабочую колбу. Dosypywała ci до do termosu. Эти графины являются точными копиями металлических колб , найденных на поле боя в Ярнаке. Metalowych piersiówek znalezionych na polu bitwy pod Jarnac. Те рисунки с репликами. Металлических фляг, найденных на поле боя в Ярнаке. Эти графины являются точными копиями. Te karafki to repliki metalowych manierek znalezionych na polu bitwy pod Jarnac.Эй, можешь принести моему другу одну из этих специальных фляг , выкопать ее сзади? Hej, Możesz dać mojemu przyjacielowi jedną z tych specjalnych fiolek z zaplecza? Помогите обезьяне этих цыплят разбить бомбами с помощью фляги, чтобы сделать площадку для космических кошек. Pomoc małpa do podziału tych kurcząt z bomby przy pomocy kolby miejsca Kot zabaw dla dzieci….В статье показано, что уже через 6 часов после землетрясения твэлы реакторов Фукусима начали плавиться и
стекают в округлые вогнутые днища стальных колб, защищающих сердечники реакторов и этих -i.Artykuł ów ujawnia, że już w 6 godzin po doświadczeniu trzęsieniu ziemi, pręty paliwowe z reaktorów w Fukushima zaczęły się topić i
spływać na zaokrąglone dna pancernych osłon rdzeni owych reaktorów- dokładnie tak jak ja to wcześniej wyjaśniałempo oględzinach wad konstrukcyjnych tamtych reaktorów.
Позвольте мне наполнить этой водой мою колбу . Tutejszą wodą. Pozwól mi napełnić butelkę .Результатов: 23, Время: 0.0898
УведомлениеЭтот веб-сайт или его сторонние инструменты используют файлы cookie, которые необходимы для его функционирования
и необходимы для достижения
цели, указанные в политике использования файлов cookie.Если вы хотите узнать больше или отказаться
ваше согласие на использование всех или некоторых файлов cookie, см. политику в отношении файлов cookie.
Закрывая этот баннер, прокручивая эту страницу, щелкая ссылку или продолжая просмотр в противном случае, вы соглашаетесь на использование
файлов cookie.