Манджа: Рецепт: Манджа по-молдавски

Манджа по-бессарабски | Волшебная Eда.ру

29/08/2020

Попробовав манджу, вы раз и навсегда полюбите блюда с баклажанами!

Очень вкусное овощное сезонное блюдо — манджа (манджя). В Болгарии под этим названием подразумевают соус или суп из овощей со специями (иногда добавляют мясо или грибы). В Молдове, Бессарабии и на юге Украины манджу готовят по-другому, это овощное рагу из баклажанов, лука, сладкого перца и помидоров, пряное и острое, невероятно ароматное. Здесь ее подают как закуску и даже закатывают на зиму в банки.

Что нужно знать?

  • Овощи берите по сезону, чтобы баклажаны были еще молодыми, а перец и помидоры уже успели напитаться солнечным теплом.
  • Когда готовите манджу, не торопитесь. Она не терпит спешки. Овощи должны тихонько побулькивать, обмениваться вкусами и ароматами, только так вы получите «правильную» манджу. Впрочем, какой рецепт считать правильным, вам никто точно не скажет.
    У каждой хозяйки порядок закладки, набор специй и технология может немного отличаться.
  • Дважды приготовить его одинаково невозможно. Это блюдо отражает даже настроение повара, поэтому готовить нужно обязательно с позитивом, с хорошим настроем и желательно под бокал красного вина! Поехали?

Совет! Подходящая посуда для готовки — кастрюля с толстым дном. Можно готовить в казане. В обычной кастрюле ничего не получится, овощи будут подгорать.

Общее время: 60 минут | Время приготовления: 30 минут
Выход: 4 порции | Калорийность: 53.19 кКал на 100 г

Ингредиенты

  • баклажаны – 2 шт. (400 г)
  • репчатый лук – 2 шт. (100 г)
  • чеснок – 3 зуб.
  • помидоры – 4 шт. (450 г)
  • сладкий перец – 3-4 шт. (300 г)
  • перец чили – 1 шт.
  • красное сухое вино – 100 мл
  • растительное масло – 4 ст. л.
  • сладкая молотая паприка – 1 ст. л.
  • молотый кумин – 1 ч. л.
  • соль – по вкусу
  • кинза и петрушка – для подачи

Приготовление

Большие фото

Маленькие фото

  1. Лук и чеснок очистить, перец чили ополоснуть водой. Нарезать луковицу крупными кубиками с ребром где-то 1-1,5 см, зубчики чеснока раздавить плоской стороной ножа и нарубить, чили нарезать мелко вместе с семечками. Разогреть в кастрюле с толстым дном растительное масло. Бросить в него нарезку, посыпать молотым кумином (если у вас нет молотого, то добавьте зиру в семенах).

  2. Обжарить пару минут на слабом огне, помешивая, чтобы лук размягчился и поджарился, чеснок поделился ароматом, а чили — своей остротой.

  3. Влить вино. Обжаривать, пока оно не выпарится примерно наполовину.

  4. Сладкий болгарский перец зачистить от семенных коробок и перегородок, нарезать кубиками с ребром 1,5-2 см. Отправить в кастрюлю, посыпать молотой сладкой паприкой — она усилит присутствие перчика в нашем блюде, добавит ему цвета. Обжарить пару минут.

  5. Баклажаны поцарапать вилкой — так кожицу не нужно будет счищать, она не будет мешать вам наслаждаться блюдом. Нарезать синенькие кусочками. Параллельно ошпарить помидоры в кипятке.

  6. Тем временем перец уже обжарился.

  7. Добавить баклажаны и посолить (примерно 0,5 ч. л. соли, потом добавите еще по вкусу). Перемешать и накрыть крышкой.

  8. Пусть баклажаны пустят сок и обжарятся минут 10.

  9. Помидоры очистить от кожицы, а мякоть нарезать небольшими кубиками. Отправить в кастрюлю. Снова накрыть крышкой и готовить минут 10, время от времени помешивая.

  10. Томаты дадут много сока, в котором и будут тушиться овощи. Под конец нужно снять крышку, чтобы лишняя жидкость выпарилась, а манджа стала гуще. Отрегулировать на соль.

  11. Когда будет готова, не спешите ее подавать сразу же. Дайте настояться хотя бы полчаса! Я люблю манджу в теплом виде, с ломтиком белого хлеба. Многие предпочитают ее охлаждать, на второй день она становится еще вкуснее, чем была в первый, немного сильнее проявляется острота, присутствие специй.

БаклажаныПостВегетарианскаяМолдавская кухняПлиталетние рецепты постные вторые блюда

Похожие рецепты

Что еще приготовить?

Манджа, пошаговый рецепт на 1409 ккал, фото, ингредиенты

Добавить рецепт

Рецепт

Реклама

Видеорецепты по теме

Рецепт от юлии высоцкой

Овощной итальянский суп с песто

Юлия Высоцкая

Рецепт от юлии высоцкой

Суп из белой фасоли со сморчками

Суп из белой фасоли со сморчками, наверное, кому-то покажется экзотикой. На самом деле сморчки — это деликатес, грибы со специфическим запахом, у них структура очень интересная: они похожи на

Юлия Высоцкая

22 февраля 2010

Реклама

Видеорецепты по теме

Рецепт дня

Тыквенный суп с мидиями

Юлия Высоцкая

Рецепт от юлии высоцкой

Суп с тыквой, сладким картофелем и чечевицей

Если нет сладкого картофеля, замените его обычной картошкой или просто добавьте побольше тыквы. Такой суп очень хорошо подавать со сметаной или простоквашей.

Юлия Высоцкая

Реклама

Елена Ковач (kovachev)

Приготовление

1 час и 20 минут

Рецепт на:

8 персон

 

ОПИСАНИЕ

Манджа — это очень популярное блюдо на Балканах, научила меня готовить его подружка, которая проживает в одной из Балканских стран. Вариантов манджи много, но Ирина своевременно «подогнала» мне постный рецептик и с тех пор этот суп прижился у меня и очень выручает, когда нужно не очень калорийное, но сытное блюдо. Ирина тогда мне предложила вариант с картофоелем и маринованной стручковой зеленой фасолью. Готовлю я этот суп все время по предложенному ею рецепту, меняя только фасоль: если есть маринованная — готовлю с ней, если нет — покупаю замороженную и использую пряный томатный сок (в рецепте напишу и покажу). Для приготовления нужно взять кастрюлю с толстым дном или глубокую сковороду тоже с толстым дном. У меня кастрюля с двойным термодном. Суп очень вкусный и сытный, так что настоятельно рекомендую. 

В кулинарную книгу

 

С изображениямиБез изображений

 

В избранное

С изображениямиБез изображений

Пищевая ценность порции

176

кКал

7%

Белки8 г
Жиры1 г
Углеводы36 г

% от дневной нормы

2 %

0 %

3 %

Основано на вашем
возрасте, весе и активности. Является справочной информацией.

Войдите или зарегистрируйтесь и мы сможем выводить вашу дневную норму потребления белков, жиров и углеводов

Войти/зарегистрироваться

ИНГРЕДИЕНТОВ НА

ПОРЦИЙ

Основные

картофель

7 шт.

морковь крупная

1 шт.

лук репчатый

4 шт.

фасоль зеленая стручковая

400 г
2 ст. л.

паприка молотая

1 ст. л.

масло растительное

по вкусу

фасоль

100 г
2 ст. л.

томатный сок

200 мл

Выделить все

фотоотчеты к рецепту1

Добавить фотографию

Добавить фотографию

Пошаговый рецепт с фото

С утра замочила фасоль.

Вечером очистила фасоль от кожуры. Не потому, что я такая эстетка, а потому. что дело уже к лету и в фасоли могут поселиться жители — всякие там жучки. Вот чтобы их случайно не отправить в суп, я и очищаю от кожуры фасоль. Извините, за столь пикантные подробности. Просто если вы уверены в качестве фасоли — можно этого не делать. Отправляем фасоль готовиться в отдельной небольшой кастрюльке до полуготовности.


Морковь и лук чистим, нарезаем: морковь крупными кусочками, лук — полукольцами.


В кастрюлю наливаем приблизительно 100 мл растительного масла, прогреваем его и отправляем сначала морковь, пассеруем ее до тех пор, пока она не даст свой цвет. Затем добавляем лук, перемешиваем и тушим под крышкой минут 5.


В это время чистим картофель, нарезаем крупными кусочками.


Добавляем к моркови и луку, перемешиваем и тушим под крышкой минуты 2-3.


Добавляем 2 столовые ложки муки.


Перемешиваем, добавляем 1 столовую ложку паприки (я взяла для пущего вкуса по 1 чайной ложке паприки простой и копченой), все перемешиваем.


И добавляем воду (или овощной или мясной бульон) так, чтобы картофель был покрыт на два пальца приблизительно, все перемешиваем. Готовим под крышкой минут 20, не забываем периодически помешивать.


Тем временем фасоль приготовилась до нужной нам степени готовки — она полусырая.


Отправляем вместе с отваром в наш суп и под крышкой готовим минут 10.


Следом в суп отправляем зеленую стручковую (спаржевую) фасоль.


А теперь рассказываю и показываю про пряный томатный сок. Когда я открываю банку с огурцами (в этот раз у меня огурчики холодного посола), то обязательно открываю банку томатного сока. Рассол с огурцов сливаю и использую для других дел, а огурцы заливаю томатным соком и в таком виде они хранятся в холодильнике. За время хранения они очень хорошо «дружатся» — огурцы, даже самые неудачные, становятся крепкими и хрустящими, а сок набирается пряности и вытягивает лишнюю соль и кислоту их огурчиков. Вот этот сок я и использую для готовки.

В общем, 200 мл этого томатного сока я отправляю в кастрюлю следом за спаржевой фасолью.


Теперь добавляем 2 столовые ложки готового хрена.


И под крышкой доводим все до готовности.


Вот такой вот сытный. ароматный и вкусный супчик! Приятного аппетита!


поделиться фото

согласны?

ГОЛОСА ЗА РЕЦЕПТ ДНЯ(5)

Теги рецепта

супыиз овощей и бобовыхзаправочный

Реклама

Реклама

РЕЙТИНГ РЕЦЕПТА

РАССКАЗАТЬ ДРУЗЬЯМ

Фильтры

Сбросить все

Подборки

Рецепты дня

Рецепты месяца

Быстрые рецепты

Правильное питание (пп-рецепты)

Еда для уютного вечера

Аппетитные блюда в пост

Домашний хлеб

Ингредиенты

Добавить к поиску
и или

Исключить ингредиент

Пользователи

Показать

Манья, роман 1938 года Анны Гмейнер, матери Евы Ибботсон – Persephone Books

  • Все наши книги
  •  
  • Категории:
  • За границей
  • Прелюбодеяние
  • Америка
  • Архитектура
  • Биография
  • Блумсбери
  • Детство
  • Кулинарные книги
  • Загородная жизнь
  • Дневники
  • Образование
  • Семья
  • Отцы
  • Пол и раса
  • Бабушки
  • История
  • Дом и сад
  • Юмор
  • Ирландия
  • Лондон
  • История любви
  • Мужчины (книги о)
  • Мужчины (книги автора)
  • Матери
  • Поэзия
  • Политика
  • Научная фантастика
  • Шотландия
  • Секс
  • Покупки
  • Рассказы
  • Одинокие женщины
  • Социальная комедия
  • Суфражистки
  • Подростки (книги для)
  • Триллеры
  • Переводы
  • Викториана
  • Вдовы
  • Женщина и дом
  • Женское место
  • Работающие женщины
  • Первая мировая война
  • Вторая мировая война
  • Юная любовь

  • Персефона Мерч.
  • Аудиокниги
  • Книжные жетоны
  • Ноутбук
  • Классика Персефоны
  • Каталог

Найти книгу

Выбрать…1: Уильям – англичанин2: Мариана3: Кто-то на расстоянии4: Верность5: Прерванная жизнь: Дневники и письма Этти Хиллесум 1941–436: Викторианский шезлонг7: Домохозяйка8: Добрый вечер, миссис Крейвен: Военные истории Молли Пантер-Даунс9: Мало яиц и нет апельсинов10: Хорошие дела в Англии11: Джулиан Гренфелл12: Трудно быть модным Тридцать13: Последствия14: Прощай, Лестер-сквер15: Расскажи об этом незнакомцу16: Саженцы17: Марджори Флеминг18: Каждый глаз19: Они знали мистера Найта20: Место женщины: 1910–7521: Мисс Петтигрю живет одним днем22: Подумай о годах23: Рубен Сакс24: Семья Roundabout25: Истории Монтаны26: Брук Эванс27: Дети, которые жили в сарае28: Потерянный мальчик29: Становление маркизы30: Кухонные очерки31: Дом в деревне32: Карлайлы дома33: The Far Cry34: Комната Минни: Мирные истории Молли Пантер-Даунс35: Зеленая улица36: Летиция Делмер37: Беглец38: Веселая погода для Свадьба39: Манджа40: Монастырь41: Заложники удачи42: Пустая стена43: Мудрые девы44: Чай с мистером Рочестером45: Хорошая еда на Ага46: Мисс Рэнскилл возвращается домой47: Новый дом48: Казино49: Кирпичи и раствор50: Мир, который был Наши51: Операция «Разбитое сердце»52: Деревня53: Леди Роуз и миссис Меммари54: Они не могут нормировать это55: Флаш56: Они были сестрами57: Рукопись Хопкинса58: Хетти Дорваль59: Не было окон60: Дорин61: Лондонское дитя 1870-х62: Как управлять своим домом без посторонней помощи63: Принцы на земле64: Женщина-писательница и другие рассказы65: Увы, бедная леди66: Ночной колпак садовника67: Две недели в сентябре68: Неудержимое Человек69: Журнал70: Plats du Jour71: Шаттл72: Привязанный к дому73: Молодые претенденты74: Закрытая дверь и другие истории75: По ту сторону: Письма моим детям из Германии 1940–4676: Переполненная улица77: Папа ушел на охоту78 : Очень хорошая профессия79: Около фунта в неделю80: Книга деревенской домохозяйки81: Книга мисс Банкл82: Путешествие любви83: Разговор84: Новая система домашней кухни85: Высокая заработная плата86: В постель с великой музыкой87: Диманш и другие истории88: Все еще пропавшие89: Тайна миссис Бленкарроу90: Небесные ветры91: Мисс Банкл вышла замуж92: Ночь в летнюю ночь в работном доме93: Мешок в ванне94: Не сдаваться95: Гринбэнкс96: Обеды для начинающих97: Гарриет98: Дневник писателя99: Терпение100: Книга рассказов о Персефоне101: Тепловая молния102 : Возвращение изгнанников103: Сквайр104: Две миссис Эбботс105: Дневник провинциальной дамы106: В вихре107: Уилфред и Эйлин108: Счастливое дерево109: Кулинарная книга деревенской жизни110: Из-за Локвудов111: Лондонские военные заметки112: Тщетная тень113: Грингейтс114: Выбор садовников115: Мама, как нас теперь зовут? Истории119: Да здравствует Грейт Бардфилд120: Мадам Соларио121: Эффи Брист122: Земля и небеса123: Эммелин124: Путешествие домой и другие истории125: Охраняйте своих дочерей126: Презираемые и отвергнутые127: Юная Энн128: Тори Небеса129: Призыв130: Национальный провинциал131: Милтон Плейс132: Вторая книга рассказов о Персефоне133: Искупление134: Собственная комната135: Год одной женщины136: Опперманны137: Английский климат: Истории военного времени138: Новая Магдалина139: Случайный комментарий140: Дочь Ректора141: Углубляющийся поток142: Как это было143: Колодец, полный листьев144: На днях145: Воды под землей

Страницы

  • Наши авторы
  • Часто задаваемые вопросы
  • Каталог

    4

  • 4
  • Названия
    Книга в месяц

    Мы можем присылать книгу в месяц на шесть или двенадцать месяцев — идеальный подарок. Подробнее »

    Анна Гмейнер

    Персефона книга №:

    38 39 40


    Заказать эту книгу

    None — 14 фунтов стерлингов. Бумага папиросная — 16 фунтов стерлингов. Оберточная бумага Cambridge Imprint — 17 фунтов стерлингов. Многоразовая тканевая подарочная упаковка — 22 фунта стерлингов. The Far Cry
    Колодец, полный листьев

    Количество


    Перевод Kate Phillips
    Предисловие от Eva Ibbotson
    552PP
    ISBN 97815295

    . Написано в 1936-7 Manja 9015 8-й Anception 8-й Anceplion 8-й Anceply 8-й Anceply 8-й Anception 8-й. 1920. Действие происходит в неспокойной Германии времен Веймарской республики. Он столь же драматично описывает жизнь детей и их семей до 1933 года, когда к власти пришли нацисты. Четверо мальчиков и одна девочка, Манджа, становятся друзьями, но их дружба обречена из-за разногласий между их родителями; один отец — левый активист, другой — нацист, третий — финансист, третий — музыкант-еврей.

    И все же Маня далеко не политический роман. Его поразительная оригинальность заключается в том, как политический фон последовательно воспринимается с точки зрения ребенка. Мы все читали о Германии 1930-х годов с точки зрения историка; тем не менее, мы не знаем ни одного романа, в котором жизнь Германии в период с конца Первой мировой войны до 1933 года рассматривается столь же проницательно.

    «Что такого необычного», — писал драматург Бертольд Фиртель в 1938, «это то, как роман противопоставляет детское сообщество — во всем его идеализме, романтизме, благопристойности и очаровании — сумасшедшему дому взрослых». Like The Priory , Manja была впервые опубликована на английском языке в сентябре 1939 года: читатель «провел семь ночей, полностью обманутых и потрясенных вашим умным сопоставлением двух книг».

    Предисловие написано дочерью автора, писательницей Евой Ибботсон; новый перевод Кейт Филлипс.

    Также доступна в виде электронной книги о Персефоне.

    Форзац

    Форзац, который мы использовали, представляет собой ткань Wiener Werkstätte под названием «Paul», разработанную в 1927 году в Вене Кларой Познански; горизонтальные черные линии придают зловещий оттенок нежному дизайну.

    Подпись к фото

    Улица во Франкентале, Германия, 1933, недавно переименованная в Адольфа Гитлера Штрассе


    Читайте, что говорят читатели

    Категории: За границей Детство История Политика Переводы

    {% конец%}

      size}}»> {% для продукта в продуктах %} {% присвоить first_available_variant = false %} {% для варианта в product.variants %} {% if first_available_variant == false and variant.available %}{% assign first_available_variant = variant %}{% endif %} {% конец для %} {% if first_available_variant == false %}{% assign first_available_variant = product.variants[0] %}{% endif %} {% если product.images[0] %} {% assign feature_image = product.images[0] | img_url: ‘350x’ %} {% еще %} {% присвоить Featured_image = no_image_url | img_url: ‘350x’ %} {% конец%}
    • {%, если box.template.elements содержит ‘saleLabel’ и first_available_variant.compare_at_price > first_available_variant.price %} {{перевод.продажа}} {% конец%} {% если только продукт.доступен %} {{translation. sold_out}} {% бесконечный %} {{продукт.название}} {% присвоить варианты_размера = продукт.варианты | размер %}

      {% для варианта в product.variants %} {{variant.title}}{%, если только вариант.доступен %} — {{translation.sold_out}}{% endunless %} {% конец для %}

      {%, если box.template.elements содержит ‘цену’ %} first_available_variant.price %} ga-product_have_oldprice {% endif %}»>{{first_available_variant.price | деньги}} {% if first_available_variant.compare_at_price > first_available_variant.price %} {{первый_доступный_вариант.сравнить_по_цене | деньги}} {% конец%} {% конец%} {%, если box.template.elements содержит ‘addToCartBtn’ %} {% конец%}
    • {% конец для %}

    {% elsif box. template.id == 2 или box.template.id == ‘2’ %}

    {% if box.title и box.title.text и box.title.text != » %}

    {{box.title.text}}

    {% endif %} {% if box.subtitle и box.subtitle.text и box.subtitle.text != » %}

    {{box.subtitle.text}}

    {% endif %} {% присвоить total_price = 0 %}

    {% для продукта в продуктах %} {% присвоить first_available_variant = false %} {% для варианта в product.variants %} {% if first_available_variant == false and variant.available %}{% assign first_available_variant = variant %}{% endif %} {% конец для %} {% if first_available_variant == false %}{% assign first_available_variant = product.variants[0] %}{% endif %} {%, если first_available_variant.available и box.template.selected %} {% присвоить total_price = total_price | плюс: first_available_variant. price %} {% конец%} {% если product.images[0] %} {% assign feature_image = product.images[0] | img_url: ‘350x’ %} {% еще %} {% присвоить Featured_image = no_image_url | img_url: ‘350x’ %} {% конец%}

    {% если только продукт.доступен %} {{translation.sold_out}} {% бесконечный %}

    {% конец для %}

    {%, если box.template.elements содержит ‘цену’ %}

    {{translation.total_price}} {{total_price | деньги}}

    {% конец%} {%, если box.template.elements содержит ‘addToCartBtn’ %} {% конец%}

      {% для продукта в продуктах %} {% присвоить first_available_variant = false %} {% для варианта в product.variants %} {% if first_available_variant == false and variant. available %}{% assign first_available_variant = variant %}{% endif %} {% конец для %} {% if first_available_variant == false %}{% assign first_available_variant = product.variants[0] %}{% endif %} {% если product.images[0] %} {% assign feature_image = product.images[0] | img_url: ‘350x’ %} {% еще %} {% присвоить Featured_image = no_image_url | img_url: ‘350x’ %} {% конец%}
    • {% if product.id == cur_product_id %} {{translation.this_item}} {% endif %}{{product.title}}{%, если только product.available %} — {{translation.sold_out}}{% бесконечный %} {% присвоить варианты_размера = продукт.варианты | размер %}

      {% для варианта в product.variants %} {{variant.title}}{%, если только вариант.доступен %} — {{translation.sold_out}}{% endunless %} {% конец для %}

      {%, если box.template.elements содержит ‘цену’ %} first_available_variant. price %} ga-product_have_oldprice {% endif %}»>{{first_available_variant.price | деньги}} {% if first_available_variant.compare_at_price > first_available_variant.price %} {{первый_доступный_вариант.сравнить_по_цене | деньги}} {% конец%} {% конец%}
    • {% конец для %}

    {% elsif box.template.id == 3 или box.template.id == ‘3’ %}

    {% if box.title и box.title.text и box.title.text != » %}

    {{box.title.text}}

    {% endif %} {% if box.subtitle и box.subtitle.text и box.subtitle.text != » %}

    {{box.subtitle.text}}

    {% endif %} {% присвоить total_price = 0 %}

      {% для продукта в продуктах %} {% присвоить first_available_variant = false %} {% для варианта в product.variants %} {% if first_available_variant == false and variant. available %}{% assign first_available_variant = variant %}{% endif %} {% конец для %} {% if first_available_variant == false %}{% assign first_available_variant = product.variants[0] %}{% endif %} {%, если first_available_variant.available и box.template.selected %} {% присвоить total_price = total_price | плюс: first_available_variant.price %} {% конец%} {% если product.images[0] %} {% assign feature_image = product.images[0] | img_url: ‘100x’ %} {% еще %} {% присвоить Featured_image = no_image_url | img_url: ‘100x’ %} {% конец%}
    • {% если только продукт.доступен %} {{translation.sold_out}} {% бесконечный %}

      {% if product.id == cur_product_id %} {{translation.this_item}} {% endif %}{{product.title}}{%, если product. available %} — {{translation.sold_out}} {% бесконечный%}

      {% присвоить варианты_размера = продукт.варианты | размер %}

      {% для варианта в product.variants %} {{variant.title}}{%, если только вариант.доступен %} — {{translation.sold_out}}{% endunless %} {% конец для %}

      {%, если box.template.elements содержит ‘цену’ %} first_available_variant.price %} ga-product_have_oldprice {% endif %}»>{{first_available_variant.price | деньги}} {% if first_available_variant.compare_at_price > first_available_variant.price %} {{первый_доступный_вариант.сравнить_по_цене | деньги}} {% конец%} {% конец%}
    • {% конец для %}

    {%, если box.template.elements содержит ‘цену’ %}

    {{translation.total_price}} {{total_price | деньги}}

    {% конец%} {%, если box. template.elements содержит ‘addToCartBtn’ %} {% конец%}

    {% конец%}

    Manja Travel – Manja Travel

    Двадцать лет назад я поехал в Аргентину, чтобы встретиться с моими родственниками, и я был очарован историей миграции моей собственной семьи.

    Моя прабабушка Гизела уехала из Прекмурья после Первой мировой войны, оставив мою бабушку Йоланку, которая была внебрачным ребенком. Моей бабушке было 6 лет, и она никогда не понимала, почему ее бросили. Моя бабушка осталась с дядей Андреем. Она поддерживала связь со своей матерью, которая создала новую семью в Аргентине и родила еще двух дочерей — Эму и Эмилию. Мы всегда называли их «сводными сестрами». Позже Эмила рассказала мне, что моя прабабушка — ее мать — никогда не улыбалась, никогда не видела ее счастливой и что с тех пор, как она оставила Йоланку в Словении, ей всегда казалось, что «какой-то ее части не хватает».

    Итак, часть моей семьи жила в Аргентине. Мы были очень связаны. В 80-х и 90-х мы слушали записи, которые нам присылали, писали письма, и моя бабушка и Эмилия разговаривали по телефону каждую неделю. Моя бабушка всегда ожидала, что они приедут в Немчавци — маленькую деревушку недалеко от Мурска-Собота на северо-востоке Словении. Она даже построила дополнительную комнату в своем скромном фермерском доме. У нее никогда не было много, она была очень скромной, никогда не покупала больше, чем необходимо. Я помню, она ходила в магазин только за кофе, сахаром и печеньем. Все остальное она выращивала дома. Она была очень трудолюбивой и обладала очень сильным характером. Я никогда не видел ее плачущей.

    Моя бабушка всегда говорила мне выучить испанский язык, чтобы я мог поехать в Аргентину, чтобы встретиться с нашей семьей. Поскольку только Эмилия выучила «прекмурский» диалект от своей матери Гизелы, мы могли говорить только с Эмилией. Кстати, у Эмилии был совершенно другой характер, чем у моей бабушки – она была открытой, оптимистичной, любила танцевать, любила поговорить, любила Словению и ее наследие. Она также была членом Словенского клуба в Буэнос-Айресе. Но, несмотря на то, что всегда мечтала побывать на земле своих предков, она никогда не была в Словении.

    В конце концов, в средней школе я выучил испанский язык и в 1997 году, когда мне было 18 лет, я самостоятельно полетел в Аргентину. У меня было такое желание встретиться с семьей, о которой мы всегда говорили, что я обманул отца и сказал ему, что еду только на 7 дней. Когда дама на стойке регистрации в аэропорту Любляны сказала ему, что мой билет рассчитан на два месяца, у него чуть не случился сердечный приступ.
    Я просто любил путешествовать и никогда не беспокоился о том, что случится что-то плохое. Возможно, поэтому ничего плохого никогда не происходило. У меня были только хорошие впечатления.

    Когда я приехал в Буэнос-Айрес, Эмилия и ее семья ждали меня с воздушными шарами и табличками – BIENVENIDA MANJA! На следующий день одна из подруг Эмилии Ана отвела меня на студию национального телевидения, и там у меня взяли интервью. Эмилия ничего об этом не знала. Все это было частью сюрприза для Эмилии и Йоланки – воссоединения «сестер». После моего интервью телекомпания решила отправить Эмилию в Словению для завершения сюрприза.

    Аргентинское телешоу, которое называлось SORPRESA Y MEDIA, все организовало и сняло. Они отправили Эмилию и Фито (ее мужа, тоже словенского происхождения) в Словению, чтобы они встретились с ее сестрой Йоланкой. Они отвезли Эмилию в церковь, где крестили ее мать Гизелу, она наконец-то смогла увидеть деревни Прекмурья, поговорить с местными жителями на диалекте, который она выучила у своей матери, выпить «шпритцер» в Баранье… и, что не менее важно, обнять свою сестру Йоланку. во дворе своего скромного дома в Прекмурье, пока она выходила из амбара, не подозревая о сюрпризе.

    Невозможно описать словами, как мы все были счастливы.

    И для меня вдруг все обрело смысл и я получила полную картину о своих предках и отношениях между бабушкой и мамой, и мамой и мной… теперь я поняла, почему моя бабушка никогда не улыбалась, никогда не обнимала нас, никогда не умела чтобы выразить свои чувства, почему все было борьбой и почему она передала это моей матери… Это было то чувство покинутости.

    Вот почему я понимаю необходимость исследования предков и знания того, что привело нас к тому, кем мы являемся сегодня.

     

    Исследование генеалогических деревьев людей стало моей страстью, и я начал организовывать туры по предкам.

     

    Однажды во время группового тура по Словении с американскими туристами пара попросила меня помочь им найти их родственников в отдаленной деревне. Мы просмотрели приходские реестры и другие источники, что позволило нам, в конце концов, идентифицировать все их генеалогическое древо. Следующим шагом стала организация для них индивидуального маршрута через Словению. Кульминацией этого стало посещение деревни их предков и эмоциональное знакомство с новообретенными родственниками.

    Это был момент, который открыл мне глаза, и я заинтересовался «маленькой историей», историей простых людей, их повседневной жизнью и тем, что побудило их совершить тот огромный прыжок веры, который привел их в Новый Свет.

    Вам может понравится

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *