Пирог со сливами из нью йорк таймс – «- «

Сливовый пирог из «Нью Йорк Таймс»

В интернете прочитала, что этот сливовый пирог волновал Америку 12 лет подряд, печатаясь по просьбе американских домохозяек в газете «Нью Йорк Таймс». В последний раз редактор газеты напечатал рецепт с просьбой его заламинировать и повесить на холодильник. Меня конечно же этот пирог тоже заинтересовал, ведь сезон слив в самом разгаре, а сливовая выпечка всегда получается очень вкусной. Могу с уверенностью сказать, что пирог буду готовить ещё не раз, так как результат просто супер, несмотря на простые и очень доступные ингредиенты.

Ингредиенты

Для приготовления сливового пирога из «Нью Йорк Таймс» нам понадобится:

сахар — 250 г;

масло сливочное — 113 г;

мука пшеничная — 160 г;

разрыхлитель — 1 ч. л.;

яйца — 2 шт.;

соль — щепотка;

корица молотая — 1 ч. л.;

сливы — 12 шт.

Этапы приготовления

Мягкое сливочное масло хорошо взбить с 200 граммами сахара.

Добавить соль и яйца.

Продолжить взбивать до пышной и однородной консистенции.

Затем добавить просеянную с разрыхлителем муку и перемешать тесто ложкой, оно получится достаточно густым.

Оставшиеся 50 грамм сахара смешать с молотой корицей.

Форму диаметром 22-24 см застелить пергаментом или смазать маслом и присыпать мукой, лопаткой выложить тесто, разровнять поверхность. Выложить половинки слив срезом вверх и присыпать сверху смесью сахара с корицей.

Пирог поставить в разогретую до 180 градусов духовку и выпекать 45-50 минут до момента, когда сверху появится аппетитная корочка. Готовность можно проверить при помощи деревянной шпажки — она должна остаться сухой при прокалывании готовой выпечки.

Вкуснейший сливовый пирог из «Нью Йорк Таймс» подать к столу, разрезая его на кусочки. Советуют подавать его с мороженым, но он и без него очень-очень вкусный. Смело его вам советую!

Приятного аппетита!

rutxt.ru

Сливовый пирог и газета «The New York Times». Часть 1. Оригинальный рецепт: paprika_andlife — LiveJournal


Так выглядит оригинальный «Plum Torte». Фото www.nytimes.com

Когда в этом сезоне я увидела в русскоязычном интернете очередную статью с названием «Сливовый пирог из газеты «The New York Times»…то поняла, что тоже обязана сказать что-нибудь по этому поводу, а ещё лучше — объяснить, как оно там было на самом деле, потому что я всегда стараюсь узнавать информацию из первых рук. Тем более, что первое упоминание этого рецепта в данной газете было именно 21 сентября (далее буду обозначать название газеты как NT).

В своей статье я дам реальные отсылки к NT и настоящий, оригинальный, рецепт этой выпечки (и даже не один, поскольку у него есть официальные вариации).

Я пекла ЭТО несколько раз: с разными сливами и с другими фруктами, с корицей и без, с разным количеством сахара, в т.ч. с виде посыпки, с ванильным экстрактом и миндальным, с белой мукой и цельнозерновой и т. д. и т.п. Причём, пекла, не зная, о существовании знаменитого «газетного рецепта», потому что пропорции ингредиентов в нём — почти классические, их можно найти практически в любой кулинарной книге по европейской и американской выпечке, изданной на любом языке. Это и есть самый главный секрет популярности данного «сливового пирога».

Многое из того, что можно прочитать об этом «сливовом пироге» в русскоязычном интернете — игра в «испорченный телефон». Когда я узнала о существовании конкретного «американского рецепта», то изучила весь оригинальный материал о нём, включая отдельные кулинарные издания, кроме одного самого первого, поэтому мне есть что сказать и о теории, и о практике.

***** ***** *****

Во-первых, познакомиться с оригинальным рецептом очень просто, он здесь: последняя версия рецепта и не одна сотня комментариев пользователей (ссылка открывается в новом окне). Если кому-то по ссылке ничего не видно, значит, нужно зарегистрироваться на сайте газеты. Взамен вы получите на свою электронную почту регулярные оповещения из кулинарной колонки NT с новыми и старыми рецептами, прямо с картинками (на английском языке, естественно). В этом кулинарном разделе есть и платный материал, а к статьям про «сливовый пирог» также можно попасть из браузера через поиск и опцию «сохранённая копия».

Во-вторых, по поводу этого пирога существуют отдельные разъяснения и от его авторов, и от самой газеты. Статьи в NT «The Story Behind Our Most Requested Recipe Ever», «5 Ways to Adapt Our Famous Plum Torte Recipe», «Crunchy-Topped Whole-Wheat Plum Cake», а также разные издания «Elegant But Easy Cook Book» и книга «The Essential New York Times Cookbook. Classic Recipes for a New Century» — это главные источники рецепта, его истории и вариаций.

Подлинную историю, от начала до конца, можно узнать, если просто набрать в поисковике «plum torte new york times»: самые первые ссылки в списке — это и должны быть оригинальные данные.

***** ***** *****

Эта выпечка в оригинале называется «Plum Torte», т.е. не «пирог» (англ.»Pie/пай»), а «Torte/торт». Очень часто в иностранноязычном интернете она называется не «New York Times Purple Plum Torte», а «Marian Burros’ Plum Torte или «Marian Burros and Lois Levine’s Purple Plum Torte». Всё потому, что основных оригинальных рецептов два: тот, который сначала был опубликован в 1970-х годах в отдельной кулинарной книге, и тот, который в 1990-х годах был опубликован уже в газете. А вот источник у них один: кулинарный обозреватель Marian Burros. В NT её никогда не забывают и всегда упоминают в связи с этим пирогом. В отличие от Рунета, все рецепты от иностранных домашних кулинаров, которые мне удалось пересмотреть, тоже упоминают имя Мариан либо в связи с NT, либо в связи с её кулинарными книгами.

Marian Burros — американский кулинарный обозреватель и писатель. С 1974 по 1981 гг — фуд-редактор газеты «The Washington Post». С 1981 г — репортёр, а с 1983 года — колумнист газеты «The New York Times». Издала несколько кулинарных книг.


Marian Burros, ныне здравствует, проживает в Нью-Йорке. Фото gettyimages.ca, ediblegreenmountains.com

Это главное, потому что это главное 🙂 А теперь — детали для тех, кто по каким-то причинам не может пройти по указанным мною ссылкам.

Оригинальный рецепт «Plum Torte». Последняя версия именно со сливами, опубликованная в газете «The New York Times».

Сканы с официальной интернет-страницы NT

«Original Plum Torte»

Ингредиенты:

от 3/4 чашки (150 г) до 1 чашки сахара (200 г)
1/2 чашки размягчённого сливочного масла (113 г — то же, что и 1 «палочка» масла)
1 чашка неотбеленной муки (120 г), просеянной
1 ч.л. разрыхлителя выпечки
щепотка соли (по желанию)
2 яйца
24 половинки пурпурных слив
Сахар, лимонный сок и корица — для топпинга

Приготовление:

1. Разогреть духовку до температуры 175-180 °C (350°F = 176.667°C)

2. В миске смешать сахар и масло до состояния крема. Добавить муку, разрыхлитель, соль, яйца и хорошо взбить.

3. Выложить тесто в разъёмную форму диаметром 20, 22 или 25 см. На тесто выложить половинки слив кожицей вверх. Присыпать сахаром, полить лимонным соком (в зависимости от сладости фруктов). Посыпать примерно 1 ч.л. корицы (в зависимости от того, насколько вы любите корицу).

4. Выпекать примерно 1 час. Достать, охладить (при желании можно заморозить). Подавать тёплым или охлаждённым, можно со взбитыми сливками. Замороженный торт нужно сначала разморозить и разогреть при температуре 150 °C.

Вот по этой ссылке, которая тоже ведёт на страницу NT (дата 21 сентября 2005 года), рекомендуется выпекать торт 40-50 минут.

***** ***** *****

Этот же рецепт, но с небольшими корректировками, был опубликован кулинарным обозревателем Амандой Хессер /Amanda Hesser в 2010 году в книге «The Essential New York Times Cookbook», поскольку за включение его в сборник проголосовало более 200 читателей газеты. Сама Хессер назвала этот рецепт «почти идеальным».

***** ***** ****

ВАЖНО!

Оригинальные рецепты даны в американских мерных чашках (мука, сахар, сливочное масло) и «палочках» (stick; сливочное масло в некоторых вариациях рецепта), поэтому русскоязычным кулинарам, переписывающим рецепты друг у друга и указывающим в рецептуре 250 г муки и «сливы обязательно срезом вверх», я настоятельно рекомендую изучить матчасть, обзавестись мерными чашками, весами и пользоваться интернет-конвертерами для перевода этих самых чашек в граммы и наоборот. Ну, и как всегда, рекомендую очень вдумчиво пользоваться «рецептами из интернета», особенно из «переводного русскоязычного».

1 мерная американская чашка — это примерно 200 г белого сахара или 215-220 коричневого и от 90 до 160 г муки (зависит от её вида).

Перевод разных видов муки из чашек в граммы очень детально расписан, например, здесь. Перевод других ингредиентов см.там же (ссылка открывается в новом окне).

Конвертер Fahrenheit to Celsius: здесь (ссылка открывается в новом окне).

По «устаканенным», т.е. официальным советским мерам, 1 гранёный стакан вмещает 180 г сахара и 130 г муки, 1 чайный стакан — 230 г сахара и 160 г муки. Все подобные таблицы, даже с рисунками заполненных мукой стаканов, были ещё в советских кулинарных книгах. Если у кого-то другие стаканы, традиции и вкусовые предпочтения, то…мне больше нечего сказать по этому поводу.

***** ****** ******

Как всё начиналось. Мариан получила этот рецепт от своей подруги, с которой они вместе и выпустили первое издание книги «Elegant But Easy Cook Book» (авторы Marian Fox Burros и Lois Levine). Было это, как утверждают разные источники, то ли в 1960, то ли в 1962 году. В этой книге рецепт назывался «Fruit torte / Фруктовый торт».

Страница с оригинальным рецептом из самого первого издания этой книги мне пока не попалась, поэтому я не знаю, какая, к примеру, там указывалась мука.


Фото www.nytimes.com

Почти через 20 лет, когда Мариан стала обозревателем NT, она дала свой вариант этого рецепта и на страницах данной газеты. Самое первое упоминание сливового торта в NT — 21 сентября 1983 года. Ссылка на статью 1983 года (открывается в новом окне). Рецепт выпечки был напечатан в контексте обычной газетной статьи: в нём указана 1 чашка сахара, просто «мука» и форма диаметром 22 см.

Сведения по поводу того, что было дальше, есть и в воспоминаниях самой Мариан, и во многочисленных статьях NT. То, что рецепт сливового пирога печатали якобы «20 лет подряд, а потом с угрозами разъярённого редактора» перестали упоминать или печатать сведения о нём в NT, как думают некоторые кулинары Рунета — это некорректная информация.

Рецепт регулярно печатался в NT каждый сентябрь с 1983 по 1988 год. В 1989 году редакторы решили, что этого достаточно: была как бы последний раз (с предупреждением об этом) напечатана версия рецепта — крупным шрифтом и так, чтобы его можно было вырезать. Именно в этой версии количество сахара уже уменьшалось с 1 чашки до ¾. Читатели всё равно каждый год продолжали спрашивать о рецепте сливового торта, поэтому авторы и редакция продолжали с ним работать и постоянно его усовершенствовали.

В 1991 году появилась новая вариация от самой Мариан: «New Age Plum Torte» (см. далее Ч.2 данной статьи). В 1994 году — вариация с клюквой и яблоками, хотя примечания к рецептам по замене ингредиентов, в т.ч. фруктов, делались и раньше. Всего этот торт упоминали в газете 12 раз.«Потом газетные вырезки рецептов уступили место веб-страницам и доскам Pinterest. Пирог нашел новую армию поклонников онлайн», — это цитата с официального сайта газеты.

В 2010 году вышла книга «The Essential New York Times Cookbook,» где тоже был рецепт этого торта. Чтобы включить в данное издание определённые рецепты, проводился опрос среди читателей газеты. Книга очень внушительная: около 1500 страниц, включает рецепты от середины XIX века до наших дней.


Фото www.eat-drink-garden.com

До сих пор из года в год газета NT вспоминает этот сливовый торт и почти регулярно обновляет его рецепт либо даёт ссылки на старые публикации. Не говоря уже о том, что все старые статьи и ссылки на эту тему, в т.ч. с оригинальным рецептом и его вариациями, можно спокойно найти на официальном сайте газеты.

В переизданиях книги «Elegant But Easy Cook Book» эта выпечка называется уже «Purple Plum Torte» и тоже приводится несколько вариантов рецепта.

Насколько я смогла понять, все вариации «Фруктового торта» связаны с личными предпочтениями их авторов и читателей. Так, со временем было уменьшено количество сахара в рецепте и появились рекомендации брать неотбеленную муку, а вот Аманда Хессер указывает муку общего назначения и говорит, что 1 чашка сахара и сливы — это, с её точки зрения, лучший вариант и что никакие новшества здесь не нужны.

Повторюсь: как выглядел самый первый вариант — вариант 1970-х годов — я пока не знаю, но это, по большому счёту, уже не имеет значение, потому что данный рецепт с тех пор и с учётом современных реалий много-много раз был отредактирован самими авторами и их поклонниками.

Комментарии домашних кулинаров вообще бесконечны! Вариаций и комбинаций ингредиентов на сегодняшний день бесчисленное множество! Кто-то брал для этого пирога чуть ли не все существующие фрукты, в т.ч. экзотические. Кому-то обязательно не хватает миндального вкуса. Кто-то печёт его по 2 раза в неделю круглый год по поводу и без повода. Кто-то печёт, но не ест, а замораживает на всякий праздничный и непраздничный случай. Кто-то меняет вид муки, сахара и т.д. и т.п.

В следующей части статьи я расскажу о разных официальных (!) вариантах этого торта с другими фруктами, не со сливами.

Статья подготовлена для моего ФМ «Неделя сливового пирога», который продлится до 1 октября включительно (Условия проведения открываются в новом окне).

См. далее «Сливовый пирог и газета «The New York Times». Часть 2. Официальные вариации».

paprika-andlife.livejournal.com

Сливовый пирог из газеты New York Times

Рецепты вкусной выпечки со сливами наверняка имеются у каждой запасливой хозяюшки, правда? Ничего удивительного: в сезон хочется приготовить как можно больше ароматных пирогов, нежных бисквитов, печенья или кексов со сливой. И вот сегодня я решила поделиться с вами рецептом выпечки на скорую руку — приготовим сливовый пирог из газеты New York Times.

А знаете, почему такое странное название у этой вкусной и ароматной выпечки? Вообще, бытует мнение (вот уж не знаю, насколько это все правдиво), что началась история этого пирога еще в 1983 году. Именно тогда впервые его рецепт был опубликован в журнале New York Times, как раз в начало сезона слив.

Американским хозяюшкам так понравилась эта выпечка, что из года в год они слезно просили редактора снова напечатать рецепт пирога. И так продолжалось до 1995 года, пока не иссякло терпение главного редактора, и он не заявил, что на этот раз рецепт выходит последний раз. “Ламинируйте напечатанный рецепт сливового пирога и вешайте себе на холодильник”, – примерно такими были его слова.

Сегодня едва ли кто-то сможет точно сказать, было ли это все на самом деле. Но самое главное – сливовый пирог из газеты New York Times действительно получается очень вкусным, ароматным и готовить его просто. В меру сладкий, по текстуре он напоминает рассыпчатый и очень нежный кекс, вкус которого чудесным образом сочетается с кислинкой сливы и тонким ароматом корицы.

Категории: Выпечка
Количество порций: 8
Время приготовления:
Энергетическая ценность:

всего блюда — 2838 ккал.
в 100 граммах — 334 ккал.

finecooking.ru

Вам может понравится

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *